三(一八七)
「大軍の主(zhǔ )将で(🤥)も、それ(🌍)を捕虜に出(⚽)来ないことは(💗)ない。しか(🏃)し、一個(gè )の平(🏾)凡人でも(🤳)、その(😸)人の自由な(😬)意志(🕹)を奪うことは出来ない。」
「由ゆう(🦖)よ(🤖)、お前のこしらえ事(🤤)も、今にはじ(🥟)まったことではないが、困っ(🙈)たものだ。臣(🏽)下の(💧)ない者があ(🐅)るよ(🌍)うに見せかけて、(🏑)いっ(🍏)たいだれ(🚄)をだまそうとするのだ。天(tiān )を欺こうとでも(🔗)い(🧔)うの(⛰)か。それに(😁)第一(🛐)、(🛰)私(sī )は、臣(😉)下(👉)(xià(〽) )の手(shǒu )で葬っ(🏄)て(🔟)もらうよ(😤)り、むしろ二(📁)三(🍉)(sān )人(🕴)の門人(ré(🚻)n )の手で葬っ(😺)て(💡)もらい(🍏)たい(🚈)と思ってい(🤙)る(📦)のだ。堂々た(❇)る葬儀をしてもらわなくても、ま(🎋)さ(🎎)か道(dào )ば(📳)たでのたれ死したこと(〰)にもなるまいではな(😛)いか(👀)。」(💠)
一一((🏸)一九(jiǔ )五(wǔ ))
「私の足を出して(🥄)見るがい(🐅)い。私の(🥣)手(shǒu )を出(chū )して見るがいい。詩経に、(👜)
○ この章(🔵)の原文(🎅)は、よ(❓)ほど言(💿)葉を補(🐐)(bǔ )つ(♟)て見ない(🔙)と意味(wè(👆)i )が(🐲)通(🌒)じない。特に前段(🥞)と(💱)後段とは(📝)一(yī )連の(🌽)孔子(👬)の言(🌪)葉になつて居り、そ(🎢)の間(jiān )に意味の連絡がついて(🎈)いな(🚕)い。また(🙊)、後段においては周(🏚)が(🦖)殷に臣(chén )事(shì(🍑) )したことを(📤)理(🔊)由に「至徳(🆓)」と称讃してあるが、前段(duàn )に(🍦)出て(🏮)いる武王は殷の紂(zhòu )王を討伐した人(rén )であるから(🐣)、(🕎)文王(wáng )時(🚴)代に(🌝)対する称讃と(🐛)見る(👨)の外はない。従(có(💴)ng )つ(💌)て「文王(👇)」と(🌑)いう言(✝)葉を補(bǔ )つて訳す(🐝)ることとし、(🚞)且つ賢(🌭)臣の問題で前(qián )後(🏕)を結びつ(🐽)けて見た。しか(🏚)しそれ(🍇)でも(😥)前(qiá(🌶)n )後の(🎢)連(lián )絡(🦊)は不充分(fèn )である。と(🛶)いうのは、文王の賢(xiá(👿)n )臣が武王の時代になると、武(🤩)王をたす(🐐)けて(🌟)殷(yīn )を討たせたこ(🚏)とにな(🐣)る(🚍)か(🕢)らで(🦒)ある(⏹)。とにか(👺)く原文に何(👧)(hé )等かの錯誤がある(🤧)の(🕖)ではあ(🤔)るまいか。
「道(🛐)を行おうとする君は大器で強靭(😶)な意(yì(👖) )志(zhì )の持主でなければな(🚜)らな(⏹)い。任務(wù )が(🛂)重大(dà )でしか(⚾)も前途遼(liáo )遠だからだ。仁(rén )をもって(📏)自分の(🐧)任(⛺)務(wù )と(🐋)する、何と重(🐀)(chóng )いではないか。死にいたるまでそ(🎗)の任務は(🀄)つづく、何(🌫)と(😐)遠(🤫)(yuǎn )いでは(🕣)な(👘)いか。」
おののくこ(🎑)こ(🎎)ろ。
かよう(👾)に解す(🔢)るこ(🗞)とによつて、本章の前段と後段(🐸)と(🔟)の関係(xì )が、(🧙)はじめて明瞭になる(🤝)であろう(🐂)。これ(😜)は、私(🧀)一個(😽)(gè )の見解で(😛)あるが、決(🍪)して(🚺)無謀な言(🧟)では(😣)ない(👶)と思う(👤)。聖(😤)人(🥐)・君子・(🅿)善(shàn )人(rén )の(🥀)三語を、単なる人物(wù(👧) )の段階と見ただ(😭)けでは、本章の意(😌)(yì(🎇) )味が的確(🚶)に捉えられな(🤨)いだけで(👓)なく、論(🔖)語全(quán )体の意(🐋)(yì )味があいまいになる(🚽)のではある(🖲)まいか。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025