『小公(🚸)子』の訳者として知(zhī )られた若松賤(💝)子(💕)わか(🔥)まつしずこさん(📵)がな(⚪)くなりまして、その(🙃)な(🕌)きがらが墓地(dì )のほうに送られた日の(🐅)ことでした。
オヤ、さかんな鈴(📷)の(🧑)音もしますよ。それ(😨)がこの谷(🐬)(gǔ )底へ活(huó )気を(🤰)そそ(🆙)ぎ(🍽)入れるように聞(wén )えて(📼)きていますよ。
そこで出(🐒)か(🚆)けまし(🚣)た。
そ(🌭)んなに年ごろも(🌪)近かったも(🖱)のですから、おたがいに長い長(🌒)い手紙(zhǐ )を(👼)書(shū )きかわし(💔)たり、もらった手紙(🔚)はたいせつにして何度もくりか(😳)えし読んでみたりいたしました。め(🆙)ず(💁)らしい本でも手(🥖)に入(rù )れる(🗡)ものがあれば、そ(💟)れ(🌦)をみんなに回(huí )して、おた(🥎)が(🐞)いに読(💯)んで(🎷)見、時(shí(📵) )に(🦐)は(㊗)書き写しなぞした(😾)ば(✏)か(💹)りで(🌩)なく、(😑)おじさんや兄たちに話せないようなこと(📚)で(😏)も語り(👨)合う(🐻)ことのできるのはお友だちでした。寒い日でも、(🧟)なんで(🍐)も、(🤨)た(🐈)ずねた(🚕)りたずねられた(🚡)り(🍛)して、一(yī )枚(🐈)(méi )のふとん(👙)を引(yǐn )き合い(🥫)な(🔭)がら長い冬の夜を送(🔁)ったこと(📭)のあ(🎆)るのも、そ(👞)ういうお友だちなかまでした。
木(mù )曾福島き(🔝)そふ(🥨)くしま(😻)は(🙌)馬(🈵)市うまいち(🏻)の立つ(🏽)町(dīng )としても(😃)昔から知られています(🍑)。その馬(mǎ )市の(😴)ことを木(mù )曾地(dì )方のものは「お(🔦)毛(🖥)(máo )附けづけ(🤟)」とも言(📹)います(🏸)。木(🤬)曾は馬(mǎ(🏩) )の産(🔖)地(dì(🍥) )で、(🍸)馬を飼(😍)わな(🈳)い百姓はなかっ(😂)たくらいですから(🌤)、(🚦)福島に市い(🗒)ち(🛁)の立っ(♑)た時(📫)は近在のものが木曾(🍲)駒き(⏯)そごまを持ち(🍧)寄(💩)りま(🍵)す。それを買いに(♈)諸国から博(💮)労ばくろうが(🕍)入(🤺)りこん(👅)で(🍧)きます。町(dī(🎈)ng )も(♌)にぎわいの時で(🤧)す。
など(🛏)と言(yá(➿)n )われますから、どん(🍖)な年ごろのむすこ(🎂)さんかと思いました(📘)ら、まだ小学校へ(🛅)かよっているほどの少年(📓)でした。そんなむ(🍊)すこ(🤗)さんが先生のよ(➗)う(🤜)な年老(🏣)い(🏻)た人(📸)にあること(🏕)もめずらし(🍤)く(💚)思(🈲)い(🏷)ました。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025