○ 本章(💾)(zhāng )は孔子がすぐれた(♉)君主(📨)の(🐟)出(chū )ないのを嘆いた言葉で(🍠)、それを(🎒)直接いうのをはばかり、(🆖)伝説(🐉)(shuì )の(🔽)瑞祥を以(🎠)てこれに代えたのである。
九((🧐)一九三(🍤))
○ 聖(🤡)人・(💑)君(🔶)子(💔)・(💖)善(🖍)人=(😓)=孔子のいう聖人・君子(🎦)は常に(⏸)政(zhè(☕)ng )治(🅾)ということと関(wān )係がある。現に政治(zhì )の任(rèn )に当つてい(📊)ると否とにかかわらず(🚤)、完全無欠な徳と(🕞)、自由無(🏛)(wú )碍(à(➰)i )な為政能力をもつた人が「聖(shèng )人」で(📲)あり、それ(🕝)ほ(🐉)どで(🏘)は(👌)なく(🕊)と(🚍)も、理想(xiǎng )と識(shí )見(👘)とを持ち(🤞)、常(💽)に(🔍)修徳(😱)にいそしんで為政家(🤞)として恥(chǐ )か(🈵)しくない人(🏿)(rén )、(🏙)少くと(👉)も政(zhèng )治に志して修養(❔)を(🚨)つんで(🏃)いる人、そう(🍉)い(🏮)う人が「君子」なのである。これ(🙍)に(🐤)反(fǎn )して、「(💼)善人」は必(🙈)(bì )ず(🥝)しも(🏍)政治と(🍒)関(wā(🥢)n )係はない。人(♌)間と(🎼)して諸徳のそな(✔)わつた人(rén )という程度の意味で用(yòng )いられている。
すると、先師(shī )が(🏩)いわれた。―(🎗)―
三(sān )六(一八三(👛))(🤫)
○ 射・御(👑)==禮(🗽)・楽・射・御・書(shū )・数の六芸のうち射(👆)(弓の技(jì(🚱) )術)と御((🈳)車馬(🖼)を(🍶)御する(💨)技術)とは比較(♿)的容易(📎)(yì )で下(xià(🖍) )等な技術とさ(😻)れており、とりわけ御がそうである。孔子は戯(🤦)れに本章(🌆)のよう(🎶)なことを(🖤)い(🎵)いながら(🕍)、暗(🔥)に自(zì(⚪) )分の本領(🎁)(lǐ(🥄)ng )は(🚹)一(🦕)芸一(📐)能に秀で(👠)る(🗣)こ(🖋)とに(🚪)ある(🐩)のではない、村(cū(📣)n )人たちの自分に対する批(pī(🔭) )評は的をはずれている、という意味を門人たちに告げ、その戒めとした(📁)もので(🕷)あろう。
○ 堯(😁)は支那の(⏩)歴史で知(🎳)られて(🙊)いる最(🙊)(zuì )初(chū(🚳) )の聖天(📘)(tiān )子。
○ 孔(kǒng )子(🛂)が諸国(🧦)遍歴を終つて魯(🍬)に帰(🥘)つたのは。哀(👷)公の十一(yī )年(🐞)で、六十八歳の(📉)時(🚦)であつた(📠)が(🔥)、その後は、直(zhí )接政治の局にあ(🎇)たる(👉)こ(🙋)とを断(🚖)念(niàn )し、専心門(🥙)(mén )人の(🈸)教育と、詩書(🚊)(shū )禮楽の整(zhěng )理とに従事したのである。
「惜(🔓)しい人(👰)物(wù(🔎) )だった(🤧)。私は彼が進(jìn )ん(🛴)でいるところ(🐾)は見(😫)(jiàn )た(🐺)が(🕚)、彼が止(zhǐ )まっている(🆔)ところ(👰)を見(jià(🛰)n )たこと(💜)がなかっ(📰)たのだ。」
○ こう(✏)いう言(yán )葉(😧)の深(🌾)刻さがわからな(📛)いと、(🍮)論語の妙(miào )味はわからない。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025