○ 本章には(🏍)拙訳とは極(🥞)(jí )端に相反(fǎn )する異説がある。それは(🖋)、「三年(nián )も学問をして(📇)俸(🧡)祿(🎲)(lù )にあ(🗨)り(👣)つけないような(📖)愚か者(zhě )は、(👵)めつ(🌤)たにない」という意(🎵)に(🚩)解するので(🕷)ある。孔(👋)子(zǐ )の言葉としては断じて同(🐂)意しがたい。
「学問は追い(🚂)かけて逃(táo )が(💝)すまいとす(🎢)るような気(qì )持でやっても、なお取(😽)りにがすおそ(⌛)れがあ(🚋)るものだ(📒)。」
こがれる(🖇)ばか(🛴)り、
「後輩をばかにしてはな(🥖)ら(😕)ない(🐗)。彼(🥞)等(děng )の将(🖤)来がわれわれの現(🕞)在(🤧)に及(jí )ばな(🏴)いと誰(🌼)がいい(👍)得(📀)よう。だが、四十(🥧)歳にも五(wǔ )十歳にも(🔪)な(🍃)って注目をひく(😡)に(💬)足り(📚)な(🏂)いよ(🌆)うでは、(🚞)おそるる(🥎)に足りない。」
(⛩)先(⏯)師は(🎻)、誰かとい(🎇)っしょに歌(gē )を(🚛)うたわれる場(👄)合(hé )、相手がすぐ(🕑)れた歌(🥍)い(📣)手だと、必ずその(🍞)相(🏨)手に(🚏)くりかえし歌わせてから、合唱(🍹)(chàng )された。
「(🌳)鳳ほう鳥も飛(🕕)(fēi )んで来なくなっ(💜)た(🚴)。河か(🗿)らは(🐊)図(tú )とも出(🌕)な(🚀)くなっ(🤣)た。これでは私も生きている力がない。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025