孝を問う(🚊)
或ひと曰く、(🌂)雍よう(🎋)や仁にし(🐴)て佞(🧟)(nìng )ねいならずと。子曰(🧐)く、焉いずくん(🚠)ぞ佞を(🏴)用いん。人に禦あたるに(🕍)口給(gěi )を以(yǐ )てし、(💸)しばしば(👉)人に憎ま(📟)る。其の(✨)仁なるを知らず、焉くんぞ佞を用(👞)いん。
「あれなら、大丈夫祭壇の犠(xī(🎁) )牲いけにえになり(🎠)そうじゃ。」
「楽長!」(🌹)
「決(😀)(jué )してお(💊)世辞(😥)(cí )は申(🌞)しませ(🔴)ん。」
(🗓)そう決心した彼は、(😔)翌朝(cháo )人(rén )をやって(🧗)、ひそ(💞)かに陽貨の動(dòng )静を窺わせ(👑)た。
門(mé(🥙)n )人たち(🕷)は(📔)、その日特に孔子のお供を命ぜられ(📕)たこ(💈)とを、非常に光栄(róng )に感(gǎn )じた。彼等(⭕)は(⚫)如何(👄)にも得意ら(🌌)しく、※(「口(⏫)+喜(🧞)」、第(dì(🎨) )3水準(✏)(zhǔn )1-15-18)々として孔子のあとに(😏)従った。
3 子曰く、唯女子と小人(😟)(ré(🔵)n )とは養い難(nán )し(🉐)と爲す。之を近づくれ(🕕)ば則ち不(🍩)孫(🙁)な(👮)り。之を遠(😙)(yuǎn )ざ(🤼)くれば(💼)則ち怨む(✔)と((👘)陽貨篇(👒))(🏢)
楽(🌞)長と(🔼)孔子(🦆)の(🐝)眼
(💸)そ(🤘)こ(🙋)まで考(🚏)(kǎo )えて来(🔢)て、樊遅はも(👳)う一度(dù )「(🍣)違わない」という言(yán )葉(yè(📉) )の意味を考(kǎo )えて見(🏻)た(🕷)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025