懿(yì )子は、そ(🎱)の意味(wè(😦)i )がわかって(🛸)か、わからないでか、或は、わかっても知らん顔を(📁)す(⛵)る方(🏕)が都合がいい(♍)と考え(🙅)てか、重(chóng )ねて問(🏎)(wèn )いただ(🎧)しても見ない(😥)で、帰って行(háng )ってし(🚄)ま(👛)った。孔子(💬)は(🔡)、(🎁)いくらかそれが気がかりにならないで(✔)もなかった(♒)の(🔔)である(😒)。
孔(kǒng )子(👖)は、この(♋)ごろ(🥙)、仲弓に対(🎟)して、そ(✒)う(🐷)いった最高の讃辞(cí )をすら惜し(💴)まなくな(🏎)った。
5 子曰(yuē )く、父母(🔮)の年は知(💅)らざるべからざ(👦)るなり。一(➿)は則ち(🐬)以て喜(xǐ )び、一(yī )は則ち(🛢)以(yǐ )て懼(🤽)る(🎸)と。(里仁篇)
陽(🥄)貨(🅾)(huò )は(🅰)これはう(👯)まいと思った。で、す(🌞)ぐ二(èr )の矢を(🛀)放った。
「樊(🌨)遅!」
子曰く、雍ようや(🤳)南(nán )面せしむ(📽)べしと。仲弓、子桑(🍔)伯子を問う。子曰く、(💘)可(😜)な(🥟)り、簡なりと。仲(🍄)弓曰く、敬け(🈸)いに居りて簡(jiǎn )を行い、(🚁)以て其の民に(🎶)臨まば、亦可ならずや(🆖)。簡に居(💐)り(🍏)て簡(⏫)(jiǎn )を行(há(🗞)ng )わば、乃ち大簡たいかんな(🈯)る(🚌)こと(😍)な(〰)からんやと(⛺)。子曰(yuē(🏩) )く、雍の言然りと。
元(🆒)来孔子はユ(✋)ーモ(🍲)リストではなかった(👳)。だから彼は、(🗝)生真面目に考(kǎ(👂)o )えて、そんなこ(🔹)とを思いついた(🤘)のである(🐐)。しか(🔹)し、思いついて見(jiàn )ると(🙆)、いかにも(💋)可(😱)笑し(💧)かっ(👁)た。彼は思わず(🏔)微笑した(♍)。同時に、(🛋)何(🈹)と(🦀)なく自分には(🙉)ふさ(🛵)わしくな(📊)いような気が(💆)し出した(❇)。た(📔)しかに(👘)彼(bǐ )のふだんの信(📶)念に照ら(👨)す(⛓)と、そ(📗)れは決して気(🚽)(qì )持のいい策だとは(🥀)云(yú(🍐)n )え(🏂)な(🌉)かったのである。そ(🌆)こに気が(🤹)つ(🚆)くと、彼(bǐ )は(🚅)も(🧠)う笑わなか(📭)った(🤮)。そして、ゆっくり(🤑)と、もう一(🍩)度考え(👘)なおした。しかし、(🖌)それ以上のいい考(🤘)え(🥧)は、どうしても思(sī(📊) )い浮ばな(📩)かった。
「どう致しまして。先(🌋)生の(😒)お眼は、そ(🥂)れこそいつも湖水の(🐙)ように澄んで居(jū(🤨) )りま(🎐)す。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025