○ 舜は堯帝に位(wèi )をゆずられた聖(shèng )天子。禹は舜帝(🦏)(dì )に位をゆず(😧)られ、夏朝の祖(⏸)(zǔ )と(💦)なつ(🕶)た聖王。共に無(📁)為にし(🌺)て化するほどの有(yǒu )徳の人(📧)(rén )であつた。
一(❎)(一八(bā )五)
二九(一(🤶)七(👑)六)
「私はまだ(👸)色(🆓)事(shì )を好むほど徳(😷)を(🛍)好む者を(🧓)見た(🚇)ことがない。」(🛀)
一((💟)二〇(🍋)六(🍤)(liù(✏) ))
○ 簣==(➰)土(🍎)をはこぶ籠、もつこ。
二六(liù )(二三一)
○(💘) 昭(zhāo )公==魯の国君、名は(⬇)稠(ちよう)、襄公(🍏)(じ(😕)よ(🤥)うこ(🕑)う)の子。
○ この一(🦕)章は、(🎰)一(👩)般の個人に対する戒めと解するよ(🔭)りも(🧡)、為政家に対(duì(👑) )する戒(😩)めと解(🗣)す(💈)る方(fāng )が適(📙)(shì(✋) )当だと思つ(😣)たの(🕴)で、思い切つて右のように訳した。国(guó )民生活の貧困(kù(❣)n )と苛(🔖)(kē )察な政治(zhì )とは(🕉)、古(🌳)来秩(⏪)序破壊の(📤)最大(📬)の原因な(🌌)のである。
顔渕がた(📥)め(🍫)息をつきながら讃歎(🈯)して(📗)いった。――
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025