三三(一八○)
○ 本章には拙訳(yì(🐇) )とは極端に相(🍾)反す(🛁)る異説があ(🍭)る。それは、「三年も学問をして俸(fè(🎿)ng )祿にありつけない(🥇)よ(🚟)うな愚か者は、め(🏮)つたにな(🦃)い」と(🥊)い(✖)う意に解するの(🎀)である。孔(🈳)子の言(yán )葉(✉)としては断じ(🏽)て同(🥩)意(yì(🌊) )し(🤲)がたい。
「(🈹)共(gòng )に学(😤)ぶこと(🍷)の出来る人はあ(🍱)ろ(🔛)う(🕕)。しかし、その人たちが(🚠)共に(🚽)道(🔺)に精(jī(👟)ng )進(🥛)することの出来る人であるとは限ら(🚚)ない。共に道に精進す(📸)ることの(🆗)出(🎥)来る人(rén )はあろう。しかし、その人たちが、いざ(🦉)という時に確乎たる信念に(🎡)立(lì )っ(🍸)て(🏣)行(há(🐟)ng )動を共にしう(🦃)る(🤶)人(🥧)(rén )であるとは(🍘)限らな(🚏)い(🚝)。確(què )乎たる信(😚)念(🔎)(niàn )に立って行動を(📊)共にし(🐶)う(💺)る(👕)人はあろう。しかし、その(🤙)人(rén )たちが(🚉)、複(fú )雑な現実(🗜)(shí )の諸問題(tí )に当面して(🍆)、なお(🏥)事を誤(wù )らないで(🥠)共に進みうる人であるとは限らない。」(🚵)
よきかなや。
「正面(💠)(miàn )切って道理を説かれる(🖊)と(🖥)、誰(shuí )で(🕯)もその(🎭)場は(😃)なるほど(🔕)とうなずかざるを(🛬)得な(🥥)い。だが大事なのは過を改め(㊗)ることだ。やさ(👧)し(🔳)く婉曲に(😢)注意してもら(🧔)う(📁)と、誰(🥉)でも気(qì )持よ(♊)くそれに耳を傾(qīng )け(🏛)ることが出来る(💜)。だ(🌹)が、(☕)大(🌜)事(🧓)なのは、そ(🔇)の真意のある(📥)とこ(🐖)ろをよく考えて(🚺)見ることだ(😷)。いい(🕛)気になって真意(❔)(yì(🔨) )を考えて(🏍)見ようともせず、表(👰)面(😿)(miàn )だけ従って過を(🛹)改(gǎi )めようとしな(🖇)い人(♟)は、私には全く手のつけようがない。」
「修(🚯)行(háng )というも(🦗)のは、たとえば山を築(zhù )くよ(📋)うなも(🚼)の(🌁)だ。あと一(yī )簣も(🚈)っこと(🥀)い(💠)うところで挫折(shé )しても、(🎽)目的(de )の(🐜)山にはならない。そして(😝)その罪は自(🚰)分にあ(🛺)る(🚤)。また、たとえば(📨)地ならしをす(🍚)る(🤞)ようなものだ。一簣もっこ(🏯)でもそこにあ(🎣)けたら、それ(🖖)だ(🥒)け仕(🌩)事がはか(🙊)どったことになる。そしてそれ(🚧)は自分が(🌠)進んだ(🌲)のだ(🍛)。」
○ 孔子が(📈)諸(🍹)国遍歴(😧)を終(zhōng )つて(🍍)魯に帰つたのは。哀(āi )公の十一年(nián )で、六十(shí )八歳の時(🍻)であつたが、その後(hòu )は、直接(jiē )政(🥒)治の局にあ(👟)た(🧚)るこ(🎐)と(🆎)を断念し、専心門人の(🍊)教(jiāo )育と、(⛽)詩書禮(👛)楽(lè )の整理とに(🔕)従(có(🧖)ng )事したのである。
○ 聖人・君(🕷)子・(🎹)善人=(😶)=孔(kǒng )子(zǐ(🍥) )のいう聖人(💅)・君子は常(🌷)(cháng )に政治と(🈺)いう(🚭)ことと関(wān )係が(🎅)ある。現に政治の任(rèn )に当つていると否(📀)とにか(🛍)か(🕦)わらず、完全(quán )無(🤪)(wú )欠(🔋)(qiàn )な徳(🐍)と、(💗)自由(yóu )無(wú )碍な為(wéi )政(🔕)能力をもつ(🚮)た人が「聖人」であり、(🌬)それほどで(🎥)はなくとも、理想と識見とを持ち、常に修徳にい(🤖)そしんで為(🔨)(wéi )政(👎)家(🛎)として恥(🔎)かしくない人(📐)、少(📣)くと(😅)も政治(zhì )に志(🕰)(zhì )して(👈)修養を(💚)つんでいる(📉)人(🌩)、そういう人(🗄)が「君子(zǐ(🏸) )」なのである(❕)。これに反して、「善(shàn )人」は必(😀)ず(🔱)し(🤓)も政治と関(🎳)係はな(🚁)い。人間と(📑)して諸徳の(📅)そなわつた人という程(🚶)度(🦔)の意(🚍)味で(🚼)用い(😝)られている。
○ 大(🍄)宰==官(🎓)名で(🙆)あるが、(🐪)ど(🤩)んな官である(🚾)か明らか(🏣)でな(⤴)い。呉(👫)の官吏(🥑)だろう(🎂)という(🚫)説がある。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025