楽(lè )長は邪心と云われたので、駭おどろい(🔒)た(🎉)。さっ(❓)き(🔗)孔(kǒng )子を怨む心がきざしたのを、も(🎞)う見ぬかれたの(🕣)か知ら(🤛)、(🚬)と疑った。
「お(🎂)前にわ(🏈)からな(🆗)ければ、孟(💹)孫(🥤)(sū(☝)n )にはなお更わかる(🌔)ま(🍁)い。少(🦅)(shǎo )し言(🍐)葉が(🕥)簡単すぎたようじゃ。」
「そう仰し(🔡)ゃ(♓)ら(🚛)れます(🛄)と(🌙)、いかにも私に(⏲)邪(xié )心(🔽)があるようでござ(👊)いま(🖌)すが……(🧛)」(💜)
孔子は、(🌁)ぬかりな(💇)く考えた。そして遂(👜)に一策を思いついた。それは、相(💗)手の用いた策そ(🙍)のままを応(🉐)用することであった。つまり、陽貨の留守を見計(jì )って、謝辞を述べに行こうと(🥌)いうの(📇)であ(👜)る(🈵)。
「如何にも、それは仁と(🧡)は云えませぬ。」
彼は、そう答えておいて、これまで(🛺)門(mén )人た(🦖)ち(🎇)が孝道に(🆗)ついて訊ねた時の孔子の教えを(🍕)、彼の記憶の(⏰)中(📿)か(🎾)らさがして(📢)見た。先(xiān )ず思(🚥)い出されたのは、孟懿(💽)(yì )子の息(xī )子(➗)の孟(🔸)武伯の問に対する答(💩)(dá )えであった(🤤)。
で、(🕉)彼は(🍅)、ある日、(🥏)そ(🌛)れと(👞)なく子(zǐ )桑伯子(zǐ(🚴) )について(💟)の(🎐)孔(kǒng )子の感想を求めて見た。彼は、も(🤥)し(🚎)孔(kǒng )子(👊)に(➡)諷(🐩)(fě(🚍)ng )刺(cì(🥇) )の意志があれば(👻)、(🧞)子(zǐ )桑伯(bó )子(zǐ )のことから、(🍓)自(🐓)(zì )然(🛶)、話は(🤡)自分の(💰)方に向いて来る、と(🕡)思っ(🔛)たのである(🌛)。ところ(🏩)が、孔子の答えは極めて(🦆)あっ(🥙)さ(🥀)りしたものであった(🛅)。
「救世済民の志を抱(bào )き、国事(shì )に尽(🐸)した(📏)いと希望しなが(🗡)ら、(⤴)い(⛵)くら機会(🏰)があ(➕)っ(📵)ても出(🍋)でて仕えよ(🐮)うとし(📛)な(🚑)いのは、果(🔦)して知者と云(🥌)えま(🏧)しょうか。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025