と言(yán )うお隅のあとから、多吉(jí )もそ(👡)こへ挨拶あ(🧔)いさつに来る。その時(shí )、多吉はお隅に言(yán )いつけ(🤼)て、紺(✊)(gàn )木(mù(👇) )綿の切(qiē )れの編みまぜてある二足の草鞋(xié(😢) )を(🏖)奥(🐐)から持って来させ(🐅)た。そ(🐪)れ(🙍)を餞(🍕)(jiàn )別(bié(🍲) )せんべつ(🏐)のしるしにと言(yá(🏦)n )っ(🈺)て(🔘)、風(📽)呂(lǚ )敷包ふ(🐁)ろしきづつみ(🔟)にして半(🐟)蔵の前に(🕕)出(chū(🕤) )した。
こ(🐦)の市(shì )街(jiē(🔪) )戦(zhàn )はそ(🤶)の日(🔗)未ひつ(🉑)じの刻こくの終わりにわ(😍)たった(🌲)。長(🥟)州(🎡)方(fāng )は(🤤)中(😦)(zhōng )立売なかだちうり、蛤門、境(👇)町の三(🤜)(sān )方面に破れ、およ(🙋)そ二百余の死(🌙)体をのこしすてて敗(bài )走(🏚)した。兵(bīng )火の起こった(😝)のは巳み(🔸)の(🏓)刻こく(⛷)の(🌬)ころであ(⛸)った(😵)が、お(🏕)りから(🍳)風はますます強く、火の子(🚁)は(🔔)八方に散(sàn )り、(🐿)東は高瀬(📍)(lài )川たかせ(🍞)がわから西は堀川(🧟)(chuān )ほりかわに及び、南は(👾)九条に(🤣)まで(🚤)及んで下京(jīng )のほとん(🍹)ど全都(🏒)は火災(🐾)のうちに(🎽)あった。年寄りをたす(📑)け幼いものを負お(❤)ぶった男や女は景蔵の右にも左にもあって(🔝)、(💆)目(💜)も(🕉)当てら(🥘)れないありさまであったと認した(🚟)た(🍈)めて(🙂)ある。
「いえ、お邪(🚗)魔かもしれ(🤴)ません(🤛)が、道(☔)中で(🗂)おはきください。それでも宅が心(🦓)がけま(😹)して、わざ(🚶)わざ造らせたものですよ。」(🕐)
「半(bàn )蔵(zāng )さんはまだ若い。」と幸兵(🐲)衛は言(📊)(yá(🛌)n )った。「まるきりお役(🏉)(yì )人(rén )に誠(ché(📵)ng )意の(📮)な(🈷)い(🌆)もの(❌)なら、(🥡)一文もん(👇)だってお(💨)手(shǒu )当てなぞ(😩)の下がるもんじ(💢)ゃありませ(📹)ん(🐖)。」
諏訪(fǎng )城への(🕴)注進(jìn )の御使番(fān )は間もなく引き返して来(🔦)て、いよいよ人(🐡)数の(🐺)出(⭐)張(zhāng )があることを告げた(🥥)。その(🕍)う(🎗)ちに二十八人の番士と十(shí(💒) )九(jiǔ )人の(🍡)砲(🍖)隊士の(📃)一(🎷)隊が(💱)諏訪から到着(zhe )した。別に二十九人の銃隊(duì )士の出(chū(🚱) )張をも見(🛌)た。大砲二百目玉筒た(🍽)ま(👖)づ(🥔)つ二挺(tǐng )ち(🤼)ょ(😺)う、(➰)百(⤴)目玉筒(🤣)二(èr )挺、西洋(🥫)流十一(yī )寸半(⏩)(bà(🗑)n )も来(🗿)た。その時、諏訪から出張した藩士(😔)が樋橋といはし(🎻)上の砥(🎷)沢口とざ(🤨)わぐちというと(🔐)ころ(🌋)で防(fáng )戦の(🏗)ことに城中の評議決定の旨むねを物頭に告げた。東餅(🐯)屋(🤫)、西(xī )餅屋は敵の足だまりとなる恐れ(🗾)もある(🎡)から、代官所(suǒ )へ申し(🗣)渡してあるように両(📎)(liǎ(🍅)ng )餅屋とも(🌏)焼き払う、桟(zhàn )かけ(👡)はしも取(qǔ )り払う、橋(⏮)々は切り落とす、そんな話があって(💺)、一隊(duì )の兵(bīng )と人足らは(💱)峠の上に向かっ(🤴)た。
(🚑)夜(yè(🤟) )もはや四(🆙)つ半時を過(😒)(guò )ぎた。浪(🥑)(làng )士らは味方(fāng )の死(🕋)骸(hái )しがい(📃)を(🕰)取り(💩)片づ(㊗)け、名のある人(👬)々は(🌝)草(cǎo )小屋(🤵)の中(😞)(zhōng )に(🏿)引き(🏚)入れて、火(🆙)(huǒ )をかけ(🔡)た。その他(tā )は死(sǐ )骸のあるところでい(🌨)ささかの(🌥)火(huǒ )をかけ、土(tǔ(🏃) )中に(🎗)埋う(🚔)ずめた。仮りの(🈷)埋(🚳)葬も済(🦏)ん(📌)だ。樋橋には敵(dí )の(🎷)遺棄し(🏉)た(🤵)兵糧や弁当もあった(🦌)ので、そ(👲)れで一同はわ(🐴)ずかに空腹をしのいだ。激しい饑(qí )う(♈)え。激(jī )しい渇かわき。それを癒(yù )いや(🦁)そう(❎)た(🍽)めば(💗)かりにも、(🛺)一同の足は下(🤕)諏(🏎)訪の宿(🥊)へ向(xiàng )いた。やが(😞)て二十五人ずつ隊(duì )伍たいごをつく(🔽)った人たちは樋(🕡)橋(⏰)を離れよう(🌩)として、夜の空に鳴り渡る行(😊)進の法螺ほらの貝を聞いた。
この(🐥)挨拶あいさ(🍬)つが公用人からあって、十一(💡)宿(xiǔ )総代(✨)のものは(🛄)一(yī )通の書付を読(dú )み聞か(🐐)せられた。それには、定(dìng )助(🔂)郷じょうす(💫)けごう嘆願の趣(🏁)も(🌘)もっと(🍏)もには聞(🚞)こ(🕞)え(💹)るが(🏧)、よくよく村方の原簿(bù )をお糺(jiū )ただ(🖨)しの上で(💝)ない(⛵)と、(🌺)容易(yì(🍼) )に(⌚)は仰せ付(fù )けが(✏)たいとある。元来定助(zhù(✒) )郷は宿(🗯)(xiǔ )駅(🚥)の(🤴)常備人馬(🌱)を補充するために、最寄(😋)(jì )もより(🔇)の村々(👮)へ(🌼)正人(🐧)馬(🏄)勤し(🌁)ょうじん(💇)ばづとめを(🐱)申(shēn )し付けるの趣意(🤓)であるから、宿駅への距離の(🏺)関(🎥)(wā(😻)n )係(🏴)をよくよく調(⛎)査した上でないと、定(dì(🔏)ng )助(🍏)郷の意(⚓)味(wè(🆎)i )も(🍞)ない(🚓)とある。し(🐹)か(💭)し三(sān )人(🔞)の(🏼)総(🤣)(zǒng )代からの(🥊)嘆願も余(yú )儀(👦)なき事情に聞(🛵)こえるから、十一(yī )宿(🍓)救助のお(🕴)手当(dā(📖)ng )てとして一宿につき金三百(bǎi )両(😦)ずつを下し(🖌)置(🧥)かれる(🐴)とあ(🎇)る。ただし、右(🔷)はお(🍤)回(huí )まわし金(jīn )きんとし(🌩)て、(🕥)そ(🤪)の(🎃)利息に(🈺)て年(🥩)々各宿の不足を(👄)補うよ(💍)うに(📏)心得よ(✏)と(👅)もあ(☔)る。別に、三人は請書うけしょを出せと言わる(🔃)る三(🍰)通の書付をも公用(♿)人(rén )から受(shòu )け取った。そ(🆎)れには十一宿(🌄)あ(👐)てのお救(💞)いお手当て金下付の(🎸)ことが(🍋)認したためて(🐜)あ(🤤)っ(🖐)て、駿河(🐆)するが(👓)佐渡(dù(🚺) )さど(🔯)二奉行の署名(🚊)(mí(🍨)ng )もし(🦐)てある。
徳川幕府の頽(tuí )勢(shì )たい(📶)せい(🕤)を挽(🤮)回ば(⌚)んかいし、あ(⛽)わせてこの(🤾)不景気のど(🥔)ん底(🚀)か(🤺)ら江(jiāng )戸を救おうとす(💛)るような参覲交代さんきんこうた(🧀)いの(🐖)復活(🔇)(huó )は(🌁)、半(🕜)(bà(💳)n )蔵ら(🌍)が(🛏)出(chū )発(🐳)以(yǐ(🐀) )前にすでに触れ出された。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025