――季民篇――
「楽長(😚)!」
或(huò )ひと曰く(🖊)、(🤢)雍(yō(🏩)ng )ようや仁にして(🙌)佞(🍜)ねい(👱)な(🍶)ら(🛀)ずと。子曰(🔸)く(🚁)、焉いずく(🌆)んぞ(👐)佞を用い(🕗)ん。人に禦あたるに口給を以てし、しばしば人(⛰)に憎ま(🦍)る(🕡)。其の仁なるを知らず、焉くんぞ(🥥)佞を用い(🎩)ん。
「(💢)多分(fèn )私の方(fā(➿)ng )に(🍢)お(🦓)越しであろ(🆙)うと存じまして、急(jí(🐢) )い(🍕)で(😴)帰って来(lái )た(🌙)ところです。ほ(🔝)んの一寸(🖌)お(🛄)くれまして、申しわけありません。」
仲弓(👴)自(⬆)(zì(🗄) )身(shēn )にしても、(😥)何とな(🌥)くうしろめた(💚)かっ(♊)た。彼は孔(kǒng )子が甞て、
「4父母の存命中(📵)は親のもとを(🥈)離れ(💭)て遠方に行(háng )かない(📈)がいい(📣)。もしやむ(🆒)を得ず(🍨)して行く(🕉)場合は、行先を定めてお(☔)くべ(🖌)きだ。」
(奏楽(lè )の失(♈)敗が(♐)、もう(🚡)これで三度(🐵)目だ。)
楽長(🛵)は(🈹)うな(🌝)ずく(🍺)より(🚹)仕方がなかった。孔子はそこ(👒)でふたたび楽(lè )長を(🤝)座(🌊)に(🍁)つか(🆑)せて、言葉をつづけた(📁)。
「(🙈)うむ。で、(🌤)お(🏛)前はどうあ(👪)りたいと思うのじゃ。」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025