○ この(🚋)章(💽)の原(📱)文は(🍨)、(⏲)よほ(🍤)ど言葉を(🗽)補(🏋)(bǔ )つて見ないと意味(🤽)が(🔒)通(tōng )じない。特(👜)に前(qián )段と後(🔇)(hòu )段と(🏉)は(🕍)一連の孔(kǒng )子(🧟)(zǐ )の言(🏸)葉になつて居り、その間に意(🦎)味(🎒)(wèi )の連絡がついていない。ま(🌏)た、(📄)後(hò(🍁)u )段に(🌹)おい(🔭)ては周(🎏)(zhōu )が殷に(🎹)臣事し(🏉)たことを理由に「至(🛠)(zhì )徳(📭)(dé )」と(🍿)称讃してあるが(🎣)、前(🏩)段に出て(🏠)いる武王(🤜)は殷の紂(🤪)王を討伐した人(🔓)で(😅)あるから、文(wén )王時代(🛢)に対(duì )する(⛄)称(🌚)讃と見(🎌)(jiàn )るの外は(🛄)ない。従つて「文王」とい(🚥)う言葉を補(bǔ )つて訳することとし、且(qiě )つ賢臣の問題で(🐝)前(📀)後を結(jié )び(🔫)つ(🚺)けて見(🕢)た。し(🚭)か(👙)しそれでも前後の連絡は(🕖)不充分であ(🕯)る。というのは(🕙)、文王の(😜)賢臣が武王の時(🔣)代になると、(📛)武王(wá(🥙)ng )をたすけて殷を(🍢)討たせたこ(😸)とになるか(🚔)らである(🙍)。とに(⏮)かく原文に何(hé )等(děng )か(📩)の錯誤があるのでは(📯)あるまいか。
かように(💰)解(jiě )するこ(🕑)とによ(😞)つて、本章の前段と後段との関係(xì )が(🥗)、はじめて明瞭(liǎo )に(🕠)なるで(😲)あろ(🧢)う。これ(⚡)は、私(😢)一個の見(🚒)解(💐)であ(🐷)るが、決(jué )して無謀(👀)な言(yán )では(😖)ないと思う。聖人(🧀)・(🔃)君(jun1 )子・善(🆘)人(🥎)の三語(yǔ )を、単(😔)なる(🐶)人物(wù )の段階と見ただけでは、本(🎪)章(zhāng )の意味(💁)が(🦈)的確に捉(♑)え(🧤)ら(🖖)れないだけ(👺)でなく、論語全(🎏)体の意味(🍆)があ(🦌)い(💆)まいになるの(🏗)では(🔦)あ(👘)るまいか。
「私は、君(🎼)子という(🕧)も(📮)のは仲間(jiā(🍱)n )ぼめ(💶)はしな(📴)いものだ(🔣)と聞いていますが、やはり君子に(🏧)もそれ(💇)がありましょうか。と申(shēn )しますのは(🚺)、昭公は呉ごから妃(fēi )き(📵)さ(🕟)きを(🕝)迎えら(⚓)れ(🏖)、その方がご自分と同(tóng )性な(🍹)ために、ごまか(🗼)して(💬)呉孟(mèng )子ごもうしと呼(hū )んでお(🌔)られるのです。もしそ(🈸)れでも昭(zhāo )公が礼を知った方だといえますなら、世(⏲)(shì(🤯) )の(🏗)中(zhō(🔙)ng )に誰か礼を知らな(🚫)い(⛄)ものが(😃)ありま(😡)し(🐇)ょ(🔣)う。」
九(🐡)(jiǔ )(二一四(sì ))
行かりゃせぬ。
三(🏸)六(liù )((🤟)一八(🤹)三)
「昭公(gō(🌪)ng )しょうこうは礼(lǐ )を知っておら(👲)れましょう(🗞)か。」
一四(二一(🐔)(yī )九(jiǔ(👡) ))
三(🥓)〇(💸)(一七七(qī ))
一三(一(🤾)九七)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025