「(🎴)妾、母のことはち(😎)っとも(🔵)存じま(👾)せんわ。」
(💌)青(⤴)(qīng )年は(🎦)、(❇)また黙ってし(📒)まった。
そ(🚦)う聴いた青年の面に、ある喜(xǐ )悦(🍶)きえつの表(biǎo )情(🤪)が、浮ん(👊)でいるのが、美奈子(🐝)は(🈶)気が付かずにはい(👅)られなかった。その表(🎰)情が、美奈(🌶)子の心(💙)を、むごたらし(😕)く傷けて(🤞)しまっ(📱)た。
「ま(🆑)あ! あ(📙)んなことを。妾お恥かし(💶)ゅうご(🧖)ざいます(🚝)わ(📎)。」(🚥)
彼女は、熱にで(🔛)も浮(fú )され(🛍)た(💍)ように、平生(🚩)の(🕎)慎みも忘(wàng )れて云った。
青年が、(🐏)自(zì )分の結婚(hūn )のことなどを(🔪)、訊い(🛎)た原因が(🍆)、今ハッキリと分った。自分(🌏)の結婚(hū(🛹)n )な(🥁)どは、青年(🎷)(nián )には(🐐)どうでも(🗜)よかった(🛠)のだ。たゞ(🍕)、自(🚼)分が結婚(hū(🏊)n )した後に起る筈はずの、(🔌)母の再(zài )婚を確める(💭)ために、自(🔔)(zì )分(fèn )の結(jié )婚(hū(🌻)n )を(📜)、口にしたのに過ぎないのだ。そ(🐛)れとは知(🏻)ら(🚕)ずに(🐮)、興奮し(🏀)た自分が(⤴)、恥しくて恥(🚩)しくて堪らなか(😶)った(👥)。彼女(🍸)の処女らしい興奮と羞(xiū )恥(🎴)しゅうち(🖕)とは(🍊)、物(🍇)の見(jiàn )事に裏切ら(🌠)れ(🌵)て(🔗)しまったのだ。
事理(👓)の徹(chè )とおった退引のっぴきならぬ青(qīng )年の問に、(⏪)母(mǔ(💻) )が何と答(😛)えるか、美(mě(🕐)i )奈(🏝)子(zǐ(🚺) )は胸を(😌)顫ふるわしなが(🏔)ら待(♎)(dài )っていた。
「じゃ(🎷)、お伴しましょうか。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025