○(🔣) 孔子(🐸)が昭(zhāo )公は礼を知つていると(🌮)答え(📢)たのは(🎇)、(👔)自(❗)(zì )分(fèn )の国(💝)(guó(👧) )の君(🚊)主(zhǔ(🧤) )のこと(🤸)を他(tā )国の役人(rén )の前(👖)でそしるの(🍠)が非(fēi )礼であり、且つ忍びなかつたから(🥝)であ(🏟)ろ(🦎)う。しか(🎱)し、事実を(🙁)指摘(zhāi )され(🦐)ると、それを(🚨)否(🗣)定もせず、また自己(jǐ )辯護(🛏)(hù )もせ(🍜)ず、すべ(🏈)てを自分の不明(🗡)に帰(guī )した。そこに孔(kǒng )子の面目(🤦)が(👏)あつたのである。
「やぶれた(📁)綿(mián )入を着て、上等(děng )の毛皮を着(🚨)ている者(zhě )と(⏭)並んでいても、(🏉)平気でいら(🤛)れるのは由ゆうだろうか。詩経に、
三二(🤝)(一(yī )七九)
○ 原文(⛲)の「(👯)固」(♌)は、(🏰)「窮(qióng )屈(qū(🖋) )」でなくて「頑固(👟)」(🥤)だという説(shuì )もある。
行(háng )かりゃ(💞)せぬ(⛺)。
○(🛡) 柏==「(💇)かや」であ(👶)る。「か(🍴)しわ」(🚴)ではない。
招きゃこの胸
○ 聖(🏋)人(🔈)・君子(🚠)・善人=(⏫)=孔(kǒng )子のいう聖人(rén )・君子は常(🧥)に政治ということと(⛺)関係(👻)がある(🔥)。現(🌐)に政治(zhì )の任(🚀)に当つて(🚏)いる(🎻)と否(fǒu )と(💪)にか(🖼)かわらず、完(🕵)(wán )全(quán )無欠な(🔇)徳(🍕)と、(🈚)自(zì )由無(wú )碍(😇)(à(📮)i )な(⛰)為(🚰)政能(⛷)力をもつた人が「聖人」(🐟)で(🐀)あり(🛀)、それほどで(📭)はなくとも、(🈷)理(☕)想と識見とを持ち(🍅)、常(🌭)に修徳にい(📊)そしんで為(wéi )政(🌑)(zhèng )家とし(🚫)て(🍼)恥(🛤)かしくない人、少(shǎ(👆)o )くとも政治に(🤴)志(zhì )し(🐈)て修養をつんでいる(🤛)人(rén )、そういう人が「君(🛂)子(🤤)」(☕)な(📥)ので(🌇)ある。これに(🐯)反して(🏼)、「善人(⛎)」(🔣)は(🍟)必ずしも(🍄)政治と関係(👳)はない。人間(jiā(😙)n )と(⏸)して諸徳の(🔈)そなわつた(🗼)人とい(📠)う程度の意味で用い(🕘)られて(💉)いる(🕣)。
「かりに周公ほどの(💭)完璧(🥘)な才能がそな(🍥)わ(🧥)って(🏣)いても、そ(🖖)の才能にほこ(👡)り、(🔁)他人の長所を(✴)認めないような人である(❓)ならば、もう(🎋)見(jiàn )どころのない人(➡)(rén )物(📣)だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025