民謡(📢)(yáo )にこ(📧)ういうのがある。
八((🗨)二一(📌)三)
一(🥖)二(二一七(⬅))(⏳)
ひ(🖲)ら(🛫)り(🈳)ひら(⚽)りと
○ (🦍)こ(🍞)の章の原(㊙)文は、よほど言葉(yè )を補つて見ないと意味が通(tōng )じない。特(🧤)に(🍆)前(🦑)(qián )段(♋)と後段(🍯)と(🥒)は一連の孔(🗻)子の言(🤨)葉(🐻)にな(⏹)つて居り(🚥)、そ(🙅)の間に意味(🌾)の連絡がつ(📚)い(😯)ていない(💖)。ま(🚰)た、後段(🏇)(duàn )に(🐀)おいては周が殷(♊)に臣事したことを(🐞)理由(📖)(yó(🌹)u )に「至徳(dé(🐺) )」と(🎰)称讃してあるが(🛵)、(❓)前段(duàn )に出て(🙃)いる武(wǔ )王は殷の(💛)紂王を討伐した人であるか(🦔)ら、文王(wá(💤)ng )時代に(❌)対(📜)する(🔈)称讃(🐹)と見る(🧔)の外はない。従つ(🔸)て「文王(👎)」という言(yá(🏅)n )葉を(⏯)補つて訳することとし(🌛)、且つ賢臣(chén )の問題で前(🐢)後(🚵)を結びつけ(🏨)て見た。しか(🤗)しそ(🚴)れでも前(qián )後の連絡(luò )は不充(chōng )分(fèn )である。という(🔡)のは、文(wé(㊗)n )王(wá(🥣)ng )の(👮)賢臣が(❓)武王の時代になる(👚)と、武(🥛)王をたすけ(✔)て殷を討たせたことになるから(🍒)である。とにかく(💶)原文に何等か(🏭)の錯誤があるのではあるまいか。
曾先生が病床にあられた時、大(dà )夫(🔇)の孟敬子が(💆)見(jià(🔺)n )舞に行(há(😒)ng )った。す(💇)ると、曾先生がいわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025