子、仲弓(⬛)(gō(🔧)ng )を謂う。曰く、犂牛(🍆)りぎ(🏊)ゅうの(🌔)子(👁)し、※(「馬+辛」、第(🐢)3水(💲)(shuǐ )準1-94-12)あか(🍌)くして(🔽)且つ角よくば、用(yòng )うる(🚠)こと勿なからんと(🎊)欲すといえ(🗒)ど(🐪)も、(🕯)山川(chuān )其れ諸(🏈)これを(🛶)舎(🈯)すてんやと。
と、孔子は急に居ず(🏈)まいを正して、射るよ(👞)うに楽(🐥)長(♒)の顔を見つめ(🥝)な(🌒)がら(🗳)、
「それはそうと、(💦)仲(zhòng )弓はこのご(😎)ろ(🥫)どうしてい(🕴)るかね。あ(🙌)れも斑牛(☕)の子で、神(🎳)(shé(🍘)n )様のお気(🎅)に召さ(🎦)ないと(🎟)いう噂(zǔn )も、ちょいちょい(🔵)聞(wén )くようじゃが(🍑)。……」
彼は、そう(📅)答(🐋)えておいて、(👪)これまで門(❓)人たちが(👲)孝道について訊ねた時の孔(😘)子(🍵)の教(😩)えを、彼の記(jì )憶(🐏)の中から(🍏)さがして(🕰)見(jiàn )た。先(🌽)ず思い出(☔)さ(💞)れ(💁)た(⏹)のは、孟懿(🗻)(yì )子の息(🙊)子の(🌩)孟(mèng )武伯の問(wè(😙)n )に対する答(🌊)えであった。
孔(👾)子は(🐡)、ぬかり(📂)なく考(📞)え(💜)た(🚌)。そして(🕶)遂に一策を(🍐)思いつい(😒)た。それは(🤵)、相手(shǒu )の(😸)用いた策そのままを応用すること(🕯)で(📮)あった。つまり、陽貨の留(🧒)守を見計って、謝(xiè )辞(cí )を(🍩)述べに行こ(🤫)うと(🔌)いうのである。
孔子は、そ(🏂)の(🦅)牛の(🐓)近く(👴)まで来ると、(🧀)急(📭)に立(lì )ちどまって(🙈)、門(mén )人たちにいった(🔮)。
1(⛓) 子曰く、学(✊)んで思(sī(🔊) )わ(🕳)ずば(🚨)則ち罔(く(🔽)ら)(🆓)し。思うて学(xué )ば(📆)ずば則(zé )ち殆(あやう)しと(🈹)。(爲政篇)
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025