○(👺) 聖(🕡)人・君(🏊)(jun1 )子・善人(😪)=(🚔)=孔子のいう聖(shèng )人・君子は常に政治ということと関係(xì(🌗) )がある。現に政(zhè(🚻)ng )治の(⏭)任に当(⏮)つていると否(📢)(fǒu )とにかかわらず、完全無欠(🥑)な(🌳)徳(dé )と、(🧝)自(zì )由無(wú )碍(ài )な為政能(📺)(né(🎡)ng )力(📣)をもつた人が(🈴)「(🤺)聖(shèng )人(🤠)(ré(💚)n )」であり、それほどではなくと(🕢)も、(💅)理想と識見(💮)(jià(🐕)n )と(🔏)を持ち、常(💬)に修徳に(🌒)い(🍁)そしんで為(wé(📕)i )政(🔅)(zhèng )家として(📫)恥(chǐ )か(🔗)しくな(🌴)い人、(📮)少(🎆)(shǎo )くとも政治に志して修(xiū )養(yǎng )を(🏀)つんでい(🎃)る(🌑)人、そ(🦆)うい(🔓)う人(🗑)が(🎦)「君子(🗺)(zǐ )」なのである。これに反(fǎn )し(🕷)て、「善(🕓)(shàn )人(💴)」は(➰)必ず(🐴)しも政治と関係はな(🦇)い。人(⛽)間(jiān )として諸徳(dé )のそなわ(🕖)つた人(rén )という(⬛)程(chéng )度の(🐒)意味で用いられて(🤣)いる。
「道を行おうとする君(🔹)は大(🐴)器で強靭(🈹)な意志の持(🍍)主でなけれ(📨)ばな(🚲)らない。任務が重大でしかも(🙅)前途遼遠だからだ。仁を(🗽)もっ(🥅)て(🛷)自分(fèn )の任務と(🦊)する、何(hé )と重いではないか。死(👊)に(☔)いたるまでその任務はつづく、何と(🤬)遠(🔋)い(🗒)ではないか。」
○ 本(🐗)(běn )章に(📫)は拙(zhuō )訳とは極(jí(🥍) )端に相反す(😢)る異(yì )説(shuì(🏻) )がある。そ(🕡)れは(🕐)、(🥝)「三年も(🎛)学問をして俸祿(lù )にありつけないような愚か者は(🕷)、めつたにな(😯)い」とい(🔼)う意に解するのであ(👳)る。孔子の言(🛁)葉としては断じて同意しがた(🗃)い(🖲)。
○(👪) 本章は「由らしむべし、知らしむべからず」と(❎)い(😢)う言葉で広(🚤)く流布さ(🥝)れ、(🌡)秘密(🍆)専制政治の代(🗾)表的表(biǎ(🉑)o )現であ(😨)るかの如く解(jiě(🍟) )釈されて(👳)い(🚵)る(🏅)が、(🚘)これは原(💍)文(📪)(wén )の「(⛩)可(kě )」(🐮)「不可(🕍)」を「可能」「不可(🍏)能」の(🐥)意味(🎽)にとら(🥫)な(😷)いで、「命令」(🎦)「禁(⏬)止(zhǐ )」の意味にと(🆒)つたた(😒)めの誤(wù )りだと私(sī )は思う(🎪)。第一、(💐)孔(kǒng )子ほ(🔅)ど(🤨)教(jiā(🔞)o )えて倦(🛹)まなかつ(📦)た人が、(🥝)民衆の知的理解を自ら進ん(🧡)で禁止(🛶)しようとする道理はない。むしろ、知的(de )理解を求(qiú )め(💍)て容易に得(❔)られな(🏈)い(🏋)現(🏅)実を知(zhī )り、それを歎(🏽)(tàn )きつつ、その体験(😀)に(📀)基いて、(😇)いよいよ徳(dé )治(😃)主義の信念(💻)を固(🏘)めた(🐺)言(😢)葉(yè )とし(🏩)て受取るべきである(🥉)。
「先(📓)生は、自分は世に用いられなかったた(😋)め(🏳)に、諸(✨)芸(⛎)に習熟(⛏)した、とい(❕)われたことが(📔)ある。」
無(⭐)きを恥じらい
「その(💪)地位に(🐋)いな(🏉)くて、み(🛶)だりに(⛓)その(👸)職務のことに口(kǒ(🕚)u )出しす(📦)べき(💬)ではない。」
○ 堯は支那の歴史(📩)で知られ(🎥)ている最(zuì )初の聖天子。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025