「知っておられ(🙇)ます。」(🧒)
する(⤵)と、先(xiān )師(🆘)がいわれた(🙌)。――
六(📅)(二一(🥐)(yī )一)
有るをねたみ(🐢)て
○ こ(💳)れ(🌞)は孔子晩年の言(🗄)葉(🗄)にちが(🙇)いな(😝)い。それ(♎)が単なる(🌪)無常観か、過(guò )去を顧みての歎声か、或は、たゆみな(🦆)き人間の努力を祈る声(🖼)かそもそもま(🏺)た、流(liú )転(zhuǎn )をとおし(♏)て流るる(🍻)道(dào )の永(yǒng )遠性(😚)を讃美(měi )する言(🦎)葉か(🗾)、それ(🕝)は人おの(👇)おの自らの(🉑)心境(jìng )によつて(🥛)解する(🌌)がよかろう。た(🏰)だわれわれ(🚏)は(🍛)、こうした言(🚽)葉(🤦)の裏付(🏦)けによ(🤟)つて、(🕌)孔子の他(tā )の場合の(🤑)極(🐞)めて平凡らしく(⛎)見える言葉(⏫)が一(🗼)層(céng )深く理解され(🏣)る(🔲)であろうこと(📒)を忘れてはならない(🌺)。
と(🚹)ある(👜)が、由(yóu )の顔(⛵)を見ると私(🦂)(sī )にはこの詩が思い出(☝)され(🐽)る。」
○ 泰伯(🍀)==周(🛢)(zhōu )の(🤘)大王(🌸)(たいおう(🖱))の長(📰)子で、仲雍(yōng )(ちゆうよう)季(jì )歴(き(🐆)れき(🛺))の二(èr )弟があつたが、季歴の子昌(しよう)(👮)がすぐれ(😑)た(🎠)人物(wù(📇) )だつた(😫)ので、大(dà(📔) )王は位を末(mò )子季(🕚)歴(🚷)(lì )に譲つて昌に及(jí )ぼした(💳)いと思(🔖)(sī )つた。泰伯は父の意志を察(chá )し、弟の仲(zhòng )雍と共に(🎪)国(guó )を去つて(💞)南方に(🕚)かくれた(💏)。それ(🐾)が極めて隱微(📵)の間に行われ(💽)た(💶)ので、(🈶)人民はその噂さえ(💁)す(⌛)ることがなかつ(♊)たのであ(😝)る。昌(🌏)は後の(😹)文(🆎)王(🦒)、そ(👥)の子発(は(🌞)つ)が武(wǔ(🖲) )王である。
「(📸)先(😊)生は、自分は(🦇)世に用いられ(🍨)なかったために、諸芸(🐲)に習(㊙)熟(shú )し(🌝)た、といわれたことがあ(🕥)る。」
「何(hé(😘) )か(🏐)一つ話してやると、つぎからつぎへと(⏲)精(jīng )進して行くのは(🈁)囘か(🥒)いだ(🎻)けか(🍂)な。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025