1 子曰(yuē )く、(💄)学んで思わずば則ち罔(🕶)(くら)し(😟)。思うて(🥅)学ばず(🏝)ば則(zé )ち(📬)殆((📌)あやう)しと。(爲政篇)
孔子(zǐ )は、ぬか(🚮)り(🌆)なく考えた。そして遂(🌨)に一(🍝)策(cè )を思いつ(🏓)いた。それは、相(xiàng )手の用いた策(cè )そ(🍣)のままを(🐙)応用(😃)すること(🚥)であった。つ(⚓)まり(💑)、陽貨(🤩)の(🐘)留守を見計(🙂)って(🛎)、謝辞(📊)を述べに行こうというのであ(🅰)る。
孔子(zǐ )はそんなことを考えて、いい機(jī )会の来るのをねらって(🏎)いた。
孔(🌺)子(zǐ )は答をうながした。しかし樊遅はもう一度「はあ。」と(🤗)答(♋)(dá )えるより仕方がなかった。
門(mé(🤘)n )人(rén )たち(💙)は顔を(💥)見(jiàn )合せた。犠(🌬)牲に(📘)するに(📄)は、(🏌)毛色が(🕤)赤(🌚)くて角(jiǎo )が立派で(📦)さえあれば、そ(🗼)れで(🚧)いいと(🙃)されて(😰)い(🔎)る。これ(💐)まで牛の血統が(🛍)問(📛)題(🔚)にされ(💴)た例ためしをきいたことがない。何で、孔子がそん(🐷)な(🕦)こと(💻)を云い出したも(🍪)のだ(😗)ろ(💨)う、と(⛵)彼等(🦌)は不思議に思った。
「きっ(🏏)とご教訓を(👈)守り(🦒)通し(🤤)ます。」
と、もう一度彼(bǐ(❕) )は首(🥜)をひねっ(🌯)た。そして最後に(🛫)次の(🐬)言(🌡)葉(🚖)を思(🌁)い起し(🤽)た。
彼は真心からそう云(🍴)(yún )って、孔(🐁)子の部(bù )屋を出た。孔(🔎)子は、しかし、彼の足音が遠(yuǎ(💞)n )く(🎋)に消え去(🚸)る(🍪)のを(🍇)聴きな(🍛)がら、思った。
2 子游、孝(xiào )を(💯)問(wèn )う。子曰く、今の孝は(📕)、是れ能(🚒)く養うを謂う。犬(👃)馬(🆙)に至る(🤠)まで(🛒)、皆(🛩)能く(🏩)養うことあり(🤥)。敬せず(🛢)んば何を以(yǐ )て別た(🐸)んや(🚪)と。((➰)爲政篇(🕧))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025