「(🔚)文(wén )王がなくなられた後(🥈)、(♒)文と(🧠)いう言(🤮)葉の内(nèi )容をな(⛰)す古聖の道は、天意によってこ(💄)の(💉)私に継承(chéng )されているではな(🎥)いか。もしそ(🕉)の文をほろぼそうと(🤳)する(🗃)のが(📞)天意(yì(👿) )で(🔄)あるな(🚫)らば、何で、後の世(⏭)に生(🎖)れたこの私に、(📔)文(💶)に親し(🔫)む機会が与(yǔ )えられ(🐶)よ(💒)う。文(📙)をほろぼす(🛴)まい(👙)と(♌)いう(👂)のが天(tiān )意である(🌦)かぎ(🎼)り、匡(kuāng )の人(rén )たちが(📖)、いっ(🌈)たい私に(😘)対(🗨)して(✏)何が出(🍗)(chū )来る(💬)というのだ。」
深渕ふかぶちにのぞむごと、
二(èr )五(二三〇)
「孔先生(shēng )はす(😲)ばらしい先生だ。博学で何(hé )ごとにも(🈂)通じてお出でなので、(🖲)これ(😌)と(🍯)いう特(📖)長(zhǎng )が目(🥩)立たず、その(🚰)ために、却って有(😣)名におなりになること(🚿)がない。」
先師が道の行われないの(😆)を歎じ(⛏)て九夷(🧣)(yí )きゅうい(🔎)の地に居をうつしたい(💏)と(😢)いわ(⛄)れた(🍹)こと(🍠)があ(🙂)った。ある人(rén )がそれ(♿)をきいて先(👐)師にいった。―(🗜)―
○ 本章には拙訳(yì(🐶) )と(🦌)は極(jí )端に相反す(🍓)る異説が(🗼)ある。それは、「三年(🍕)も学(xué(💗) )問(📙)をして(🕰)俸祿にありつけ(🍕)ないよう(🗡)な愚か者は、めつ(❌)たにない(🎥)」と(😅)いう(👟)意に解(jiě )するのであ(😯)る。孔(📦)子の言(yán )葉としては断じ(🕺)て同意(yì )し(🎷)が(🐴)たい。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025