一一(yī )(二一六)
深(shēn )渕ふ(⏪)かぶちにのぞむごと(🐻)、(🉑)
○ 射(shè )・御(yù )==禮(🃏)・楽(lè )・(🌬)射(🌚)・御・(👵)書・数(shù )の(🖼)六(✍)芸のう(🍄)ち射((⛳)弓の技術)と(✡)御(車馬を御する技術)と(⚡)は比較的容(📉)(róng )易で下等(děng )な技術(shù )とされ(🕵)ており、(🕦)とりわけ御(🚰)(yù )がそうで(🖌)あ(⛔)る。孔子(zǐ )は戯(hū )れに本(🏺)章(zhā(📟)ng )のようなこ(⛵)とをいい(🗾)ながら、暗(🍳)に自(zì )分の(🌋)本領は一芸(🆔)一能(néng )に秀でることにある(🛴)のでは(🦕)ない(🛷)、村人(rén )たち(❓)の自分(🚊)(fèn )に対する(🍫)批(pī )評は(💩)的をは(♎)ず(🐡)れている、という意(🥫)味を門人たち(📀)に告(🏯)げ、その戒めとしたもので(👀)あろう。
「道を行お(🍎)うとする君は(🔓)大(🔻)器で強靭な意志(😟)の持主(🏊)で(🌕)なければならない。任務が重大(dà )でしか(🏿)も前途遼遠だからだ(📅)。仁を(♑)もっ(🥐)て自分の任(rèn )務(✴)と(😉)する、何と重(chóng )いではない(🦖)か。死にいたるまでその任務はつ(♎)づく、何と(🤡)遠い(⛪)ではないか。」(🎽)
二四(🛋)(二(⛅)二九(🔴))
○ 孔子(🐱)と顔淵(🍽)とのそ(🤞)れ(🍭)ぞれの面(⏮)目(🏚)、並に(🚂)両(🐁)者の結(jié )び(🦋)つき(🎪)がこの(🥇)一(yī )章に躍如としてい(👙)る。さ(🎡)すがに顔淵の言葉であり、彼ならでは出(🕕)来ない表(📜)現である(📴)。
「(🐎)私(sī )はまだ色事を好む(📘)ほど徳(dé )を好む者を見たことがない(🚼)。」
一(yī )一(一(yī )九(jiǔ(🔒) )五(wǔ(🐨) ))
三(一八七)
○ 本章(zhāng )には(📕)拙訳とは極端に(😭)相反する異説がある。それは(🚸)、「三年も学(〽)(xué(🎚) )問をして俸祿(lù(🥌) )にあ(🐬)り(🚯)つけないような愚(🗾)か者(💱)は(💅)、め(🚊)つた(🧛)に(🌷)ない(🐩)」とい(🍨)う意に解するのである。孔(💆)子の言(❇)葉(yè(💩) )としては(🚇)断じて同意(🥟)し(⚾)が(🍡)たい。
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025