先(xiān )師が道(😃)(dà(⛹)o )の行われな(📋)いのを歎じて九(jiǔ )夷きゅう(💝)いの地(🎼)に居をう(🚩)つしたいといわれたことがあっ(🏳)た。ある人(🦕)(ré(⌛)n )がそ(💬)れをきいて先(xiān )師(🔝)に(😂)い(😊)った。――
「野蠻なと(😓)ころでござい(🛂)ます。あんな(😧)ところに、どうしてお住居(🐻)が出(🔯)来(🔩)まし(🅾)ょう(😶)。」
二(💕)六(一(🚩)七三)
三七(qī )(一(☝)八四)(👆)
子(⚾)路が(✔)こ(🚿)たえた。――
こころまどわ(🍊)ず(㊗)、
○ 本章(zhāng )には拙(📨)訳とは極端に(🐇)相(🤘)反(fǎn )する(🕋)異(👦)(yì )説(🔁)が(🚤)ある。それは、「三年(niá(🔸)n )も学問(wèn )を(🕔)して俸祿(🕙)にありつけないよ(🤯)うな愚か者(zhě(📘) )は、め(✋)つたにない(🔘)」という意に解(jiě )する(🐾)の(🦁)である。孔(🎛)子の言(yá(🙅)n )葉(🎗)と(🔁)しては断(🆔)(duàn )じ(✏)て同意(yì )しがたい。
すると、先師が(🎲)いわれた。――(🍗)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025