○(🤘) 本章(zhāng )については(💰)異(yì )説が多い(🐝)が、孔子(zǐ(📁) )の言葉の真(zhēn )意(yì )を動かす(💧)ほどの(🌳)もの(🥨)で(🎌)はないので、一々述(🍱)べ(🚪)ない。
○ 舜は堯(🎴)(yá(⛵)o )帝(dì )に位をゆずられ(🧤)た聖(🐳)天子。禹は舜帝に位をゆずられ(🙊)、夏朝の(💃)祖となつ(💙)た聖(shè(➰)ng )王。共に無為に(💩)して(🥞)化(huà )する(🥖)ほど(👏)の有徳(⚓)の人であつた。
招きゃこの胸(xiōng )
○ 作(原(yuán )文)(🍅)=(🦂)=「事(🚬)を為(wéi )す」の(🖱)意(yì )に解す(👦)る説もあるが、一四(🛌)(sì )八章(📹)の「述べて作(🙎)(zuò )らず(🆙)」(🚊)の(🆕)「(🔙)作(😛)」(💑)と同じ(🥡)く、道(👄)理に関する意見を立てる(🥪)意(👶)味に解(jiě(⛏) )する方が(🎶)、(🎸)後(hòu )段との関係がぴ(📴)つたりする。
「惜し(📝)い(🚹)人物(🎵)だった。私は(🍏)彼が進んで(🗒)いるところ(➰)は(🎼)見(jiàn )たが、彼が止まってい(🥃)る(💋)ところを見たことがなかったのだ。」
「典(🐖)籍の研究(🤝)は、(🍟)私も人なみに出(🧔)来(📛)る(🕢)と思う(🧘)。しかし(🕥)、君子の行(🚽)を実践す(🚳)る(🌀)ことは、まだなかなかだ。」
○(🛁) (🕖)本章に(🗨)ついては異(yì(♌) )説(😀)(shuì )が多(duō )いが(🎤)、孔子(💀)(zǐ(🐶) )の言葉の真意を動(💓)かすほ(🅿)どのもの(📲)ではな(📞)いので、一(yī )々述べない。
「知(🕷)者(🛑)には迷(🗯)いがない。仁者に(♓)は憂い(🚻)がない。勇(💥)者にはおそ(🍕)れがない。」
○ 矢ぐるみ(🍗)==原(yuán )文に「弋」(💏)(よく)(👔)とある(🔑)。矢(🐃)に(🚞)糸(📤)(jiǎo )を(📎)つけ、それを(🖋)島の羽根にからませ、生擒する方法で(💪)あつた。
○ こ(👠)ういう(🌽)言葉の深刻(kè )さがわ(🏩)からな(🍁)いと、論語の妙味はわからな(🕳)い。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025