「苗(miáo )に(🗑)は(🌬)なつ(🌺)ても(⏸)、花が咲かないものがある(➕)。花は咲いても実を結ばないものがある。」
○(😌) 本章(zhāng )は「由(yóu )らしむべ(😲)し、知(⛲)らし(🚐)むべからず」という言葉で(🚄)広(guǎng )く(🏟)流(liú(🤼) )布され、秘(🛬)密専(📙)制政(🉑)治(zhì(🔺) )の代表的表現である(📫)か(🈶)の如く解(jiě(☔) )釈(shì )さ(✒)れている(🥐)が、これは原文の(🕓)「(🏳)可(🍛)(kě )」「(🏣)不可(🎃)(kě )」を「可(kě )能」「不可能(néng )」の意味に(🐺)とらない(🔍)で(👹)、「命令」「禁止(zhǐ )」の意味にとつたための誤りだ(🕵)と私は思う。第(dì(⛅) )一、(👨)孔子ほど(👢)教えて倦まなかつた人(📇)が、民(👯)衆の(🏮)知(🍸)的理解(jiě )を自(zì(🧜) )ら進(jìn )ん(👦)で禁止しようとする道理(lǐ )はない。むしろ(🐫)、知的(🥄)理(👬)(lǐ )解(🚼)を(😚)求めて容(róng )易に得られな(🍎)い現実を知(🖱)(zhī )り、それを(🚒)歎きつ(💚)つ、その体験(⤴)に基いて、(🎴)い(🧙)よいよ徳治主(🥛)義(🕜)の信念を固めた言葉と(🏻)して受(🌝)取るべきである。
「知っておられます。」(🎁)
曾先生が(👞)病床に(💾)あ(🌮)られた時、大夫(🦐)の(🗓)孟敬子が見(🌖)(jiàn )舞に行(há(🐮)ng )っ(🌲)た(🚔)。すると、(🍡)曾(céng )先生がいわれ(🕖)た。――
○ こ(🛥)の一章は、一般の個人(ré(🚏)n )に対(duì )する(👾)戒めと解するより(🚀)も(🔎)、為政家(jiā )に対(🙌)(duì )する戒(jiè )め(😤)と解する(⭕)方(fāng )が適(🤡)当だと思つたので、(🚀)思(😿)い切つて右(yòu )のよ(🔚)うに訳した。国(guó(👎) )民生活の(🕳)貧(🈯)困と(💦)苛察(🧟)な政治と(🚆)は、(⛏)古(gǔ )来秩序破(😅)壊の最(🕵)大の原因な(🏐)ので(🙊)ある。
「典籍の(🐺)研(🏂)究は(🔤)、私(sī )も人なみ(🎧)に(🐤)出来ると思(🎓)(sī )う。しか(❄)し、君(jun1 )子の(🕷)行を実践(jiàn )するこ(🌚)と(💞)は、まだなかなかだ。」(🔝)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025