「私(🍍)は幸福だ。少(🏫)しでも過ちがある(🎙)と、人は(😯)必ずそれに気(🆕)(qì )づい(❎)てくれ(🤗)る。」
○ (🎧)乱臣(原文)=(🙉)=この語(yǔ(💛) )は現(🎓)在普通に用(yòng )いられている意味と全(quá(😻)n )く反(🈂)対に、乱(luà(📓)n )を防止し、(📙)乱を治(zhì )める臣(chén )とい(🌂)う意味(👒)に用いられ(📂)ている(🍍)。
二八(二三三(🎲))
○ 柏(bǎi )==「かや」である。「(🔯)かしわ」では(🗜)ない。
「(🦕)恭敬(jìng )な(🏓)のはよ(🎥)いが、そ(🌬)れが礼にか(🛣)なわないと窮屈にな(🧔)る。慎重なのはよいが、そ(🚚)れ(⛳)が礼にかなわ(📚)ないと(🍘)臆病になる。勇敢なのは(🥕)よい(🌎)が、それが礼にかなわ(🐙)な(🦑)いと(🌞)、(👚)不逞にな(🎊)る。剛直なのはよい(🕺)が、それが(🥙)礼にかな(📵)わない(🏒)と苛(⬅)酷(🧕)(kù(🌀) )になる。」
「聖とか(🧗)仁とか(🎌)いうほどの徳は(🤳)、私(🔊)には及びもつかないことだ。ただ私(🎡)は、その境(jìng )地を目ざして厭くこと(🎋)な(♌)く(🚳)努力している。また(🌤)私(sī )の体(👳)験をとお(⛎)して(🚰)倦むことなく教えている。そ(🌤)れだけが私(🧤)の身(shēn )上だ(🍂)。」
「(😗)堯(yáo )帝の君徳は何と大きく(💖)、何と荘厳な(🚷)ことであ(🦀)ろう。世に真に偉(wěi )大(🛶)なもの(🍦)は天のみ(🏷)であるが(🥦)、(⏩)ひ(🐶)とり堯帝は天(tiā(🚁)n )とその(✊)偉大(🌇)さを共にしている。その徳(📳)の広大無辺さは何と形容して(🎄)よいかわからない。人(rén )はただその功(💣)業の荘厳さと文物制度(🐛)の燦(càn )然たると(🌩)に眼を見は(🏒)るのみ(🕔)で(📢)あ(🗿)る(👈)。」
○ 子(🆘)(zǐ )路(🏸)の祷(🚡)(dǎo )りは、(🚄)謂ゆる苦(kǔ(🔌) )しい時(shí )の神(🎪)頼みで(🕐)、迷信(xìn )的祈(qí )祷(🕶)(dǎo )以上のものではない。それ(💹)に対して孔子は(🎥)、真の心の(🐟)祷り、つま(🤞)り(🕣)天地に恥(chǐ(🎵) )じない人間としての(✋)精進こそ(🐋)は、幸福に(🤳)到る道だ、ということを説いた。孔子の教えには宗(zōng )教がない(🗃)、(🐩)と(🎵)よくいわ(✈)れるが、(📡)「(🚌)天」(🚧)という(😞)言葉(yè(🍐) )は、孔(🔎)(kǒng )子(🔚)によつて常(🎛)(cháng )に宗(🥩)(zōng )教的な意(yì )味(wè(🦇)i )に使(🌖)わ(🚧)れているのである。
九(一九三(🧣))
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025