○ 本章には拙訳とは極(🧀)端に(🦁)相反する異説があ(🦁)る。それは、「三年も学問(🗺)(wèn )をし(😛)て俸祿にあ(🥢)りつけないような愚(🤫)か(🚟)者は、めつ(🎤)たにない」とい(🕥)う(🥗)意(👞)に解するのである(〽)。孔子の(🏉)言葉とし(🎐)て(📜)は断じて同(🥎)(tóng )意(☕)(yì )しがた(⚾)い。
○(🏜) (🤫)射・御==禮・楽・射・御・書・数の六芸(🦉)のうち射(shè )(弓の技(jì )術)(🛷)と御(yù )((❕)車(🌘)(chē(⏮) )馬(mǎ )を御する(🍘)技術)とは(🤜)比較的(🧘)容易(🌬)で下等(📦)な技術(shù(🥕) )とさ(🌈)れており、(👟)とり(🏤)わ(㊗)け御が(😢)そう(🥇)である。孔子は戯れに本章のよう(📌)なことをいいながら、(🙍)暗に自分(fèn )の本(🏫)領は一芸(yún )一能に(⏳)秀でることにあるのではない、村人(🏑)(rén )たちの自分に対する批(🚄)評(píng )は的をはず(🕖)れている、という意味(wèi )を(♟)門(📿)人たちに告(📐)(gào )げ、そ(💻)の戒め(🔚)と(👝)したもの(🐣)であろう(🚎)。
「知(zhī )ってお(📸)られます(😾)。」
○(💈) 同(tóng )姓(xìng )==(📀)魯の公(🖥)室も呉の公室(🌶)も共に姓(xìng )は(🏳)「(😚)姫」(き)(🌿)で、同(🍆)姓(xìng )であり、遠く祖(🚓)(zǔ(🔞) )先を同(🍖)じくした。然るに、(🍪)礼(👠)には(♌)血族結(🧙)(jié )婚を絶(🧖)対(duì )にさけるため、「同(tóng )姓(🆔)は娶(🧥)らず」と規(⬆)定している(🌕)のである(🌸)。
「麻の冠(guàn )かん(🔟)むりをかぶ(🤧)るのが古礼だが、(🐑)今(🐒)では絹(🖖)糸の冠(guàn )をかぶる風(fēng )習になった。これは節(🉐)約(🥣)のためだ。私はみん(🥗)な(⚪)のやり方に(🕎)従おう。臣(chén )下は堂(táng )下で君主(zhǔ(🐻) )を拝するのが(🏔)古礼(lǐ )だ(🙀)が、今では堂(👻)上(shàng )で拝する風(🐔)習(xí(❇) )にな(😓)った。これは臣下の増(🔤)長(🅱)だ。私(🤖)は、みんな(🥒)のやり方とはちがうが、やはり(⛩)堂下で拝(🎦)す(💙)ることにしよ(🦑)う。」(🌰)
○(💙) 射・御==禮・楽(❎)・(😼)射・御・書・数の六芸のうち射(💿)(弓(🙎)の技(jì )術)と御(車(chē )馬を(📇)御(⬛)(yù )する技術)とは比較的(🥣)容(róng )易で下等(🏆)な技(jì )術と(🎪)されており、と(🎡)り(🙆)わ(🕑)け御(yù )がそうである。孔(🍱)子は戯れに本章の(🤳)よ(🛋)うなことをいいな(🕣)がら、暗(🎥)(àn )に(🍣)自分の本(bě(🏅)n )領は一芸一能(👁)に秀でることにあるのではない(🍘)、(🤸)村人(ré(💊)n )たちの自分(fèn )に(😥)対(duì )する批評(✋)は(🍍)的をはずれている(💏)、という意味(🎱)(wèi )を門人たち(😗)に告げ(🛷)、その(🔃)戒め(🥈)としたも(🍺)のであろう(🎷)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025