○(🏣) これは孔子(🐄)晩年(nián )の言葉(yè )にちがいない。それ(😬)が(😱)単(dān )なる無常(cháng )観か、過去(👗)(qù )を顧(gù )みての歎声か(📥)、(🎥)或は、たゆみなき人(⛳)間の努力を祈(📑)る声かそもそ(🗒)もまた、流転(zhuǎn )を(😼)とおして流るる道(🚀)の(👟)永遠(🤬)性を(🛌)讃美(měi )す(🏺)る言葉か、(👆)それは(🏒)人おの(🍉)おの(🍾)自(🚤)らの心(xīn )境に(📮)よ(🌿)つて(🚮)解(jiě )するがよかろう。ただわれわれは(💰)、こ(🐓)うした言葉(yè )の(🤯)裏(👕)付け(🏀)によつて(🏊)、孔子の他の(🤵)場(chǎng )合(hé(🧡) )の極(jí )めて(🌭)平凡(fá(📭)n )らし(🛹)く見(🛸)(jià(✔)n )える言葉が一層深く理(lǐ )解さ(🗑)れる(🧛)であろ(🎫)う(🤕)こ(❣)とを忘(wàng )れてはならない(🍷)。
「堯帝(dì )の(🎱)君徳(dé )は何と大(😘)(dà )きく、何と(🤭)荘厳なことであろう(✝)。世に真(zhēn )に偉大(🛑)な(😥)ものは天(😔)(tiān )のみであるが、ひとり堯帝は天と(🏥)その偉(📣)大さ(🐺)を共(gòng )にし(💶)ている。その徳の広大(🌥)無辺さは何と形容してよいかわ(🐩)からない。人(rén )は(💴)た(🖥)だそ(🗼)の功(🏠)業(yè )の荘(🥝)(zhuāng )厳(yán )さ(🐸)と文物制(🎧)度の燦然たるとに眼を見は(🌱)るのみであ(🌞)る。」(🔶)
○ (🌱)孟敬子=(🎰)=魯の大夫、(🚤)仲(♎)孫氏、名(👸)は捷(🏡)(jié(🦉) )。武(🐀)(wǔ )伯の(🕕)子。「子」(🈹)は(🕺)敬(jìng )語(🕸)(yǔ )。
○ 両端==(📡)首尾(🔆)、本末(mò )、(🐱)上(🎛)下、大小(xiǎ(🍑)o )、軽重(chóng )、精(jīng )粗、等々を意味(💥)(wèi )するが(🤓)、要(📱)するに委曲(qǔ )をつ(😑)く(😅)し、懇切(🐩)丁寧(ní(🎏)ng )に教えるというこ(🔼)とを形(🌞)容して「両端を(🛠)たたく」と(⤵)い(📐)つたのである。
○ 孟敬子(♐)==魯の(🎧)大夫、(👅)仲孫氏、(🎵)名は捷。武伯の子。「子」は敬語(🚕)(yǔ(🗣) )。
(🌪)先師が匡き(🎶)ょうで遭(🚱)難(ná(🍲)n )された時いわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025