1(📖) 子曰く(🐤)、学ん(📒)で思わずば則(zé )ち罔(くら)し。思(💆)う(🚋)て学ばずば則ち(🍅)殆(dài )(あ(🗒)や(☔)う)し(💆)と(🗒)。((🤒)爲政篇)
「それだけの(🥛)腕(💡)があり(💭)、(👛)しかも(🥢)懸命に努めていながら、三度び失敗をくり(🆘)かえ(🚱)すか(🕞)らには、何(🔒)か大きな(🍟)根(gēn )本的の欠陥(xià(🍊)n )が(🕡)、(💀)君の心(🗑)の中(😯)にあ(👎)るに(👩)相違(🤵)ない。自分で思(sī(🏹) )い当ることはな(⏯)いのか(🍷)。」
(🌥)ところが孔子は(🛣)、(🙏)あとで他(tā )の(🥓)門(🏐)人たちに仲弓の言を伝(yún )えて、しきり(🥃)に彼(🌙)をほめ(📃)た(🕔)。そして再びいった。
彼は、(🤫)忌々(📆)しそうに、窓(chuāng )か(📎)らぺッと唾を吐(tǔ )いて、青(😕)(qīng )空(⚫)を仰いだ(🔈)。すると、彼は、そこにもう一度(dù )、ちらと(🥍)孔(kǒ(❕)ng )子(🧡)の眼を見た。相変(biàn )らず微笑(♎)を(🐗)含んだ深(shēn )い眼である(🎦)。
1 子曰く、学(xué )んで思わずば則ち罔(くら)し。思(sī )うて学ばず(🉑)ば則(🥄)ち殆(あや(⛸)う)しと。((🏪)爲政篇)
彼(bǐ )は、そう答(dá )え(💃)ると、す(✍)ぐ立上った。そ(🐉)して丁寧に陽(yáng )貨(📰)に敬(jìng )礼(💫)をして静かに室(😄)を出た。
か(🧟)といって(🐾)、孔(🛤)子(zǐ(🦁) )に対(💃)(duì )して、「そん(🐺)な遠まわしを(🤜)云(🐸)わない(🗣)で、(🤡)も(🈳)っ(🕎)と(🎳)あからさまにいって(🚴)下さい。」とも云い(✈)かねた。もし孔(kǒng )子に、(🐊)諷刺(🎥)の意志がないとす(🎅)ると(💺)、(🔵)そんな(🥡)ことを云い(💜)出す(🐺)のは、礼を失(🏜)す(📼)ることにな(🌬)るからである。
(🔖)孔子(🙀)(zǐ )は(🚶)、これには多少意見があった。しかし、(🤔)それ(🔺)を述べても、(🤟)ど(🏦)うせ話(📢)を永(yǒng )びかすだけの效(xià(🥪)o )果しかないと思ったので、
楽長は、なるほど、そう云われ(🕉)れ(💮)ば(💀)、そうだ、と思った。しか(🦄)し、そ(❓)れが自分に邪心のある(🍚)証拠(🎉)だ(🧚)と(🐟)は、まだどう(🤚)しても思えなか(🚸)った。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025