○ こ(🆓)れは孔子(zǐ )晩年の言葉にちがいな(🐒)い。それが単なる無(wú )常(🐥)観か、過去(🦖)(qù )を顧み(🌡)ての歎声か、或は、たゆみなき人間の努(🌇)力を祈(qí )る声かそもそもまた(📹)、流転をとおして流るる道の永遠性を(⬇)讃美する言(yán )葉か、それは人おのお(🦋)の自らの心境によつ(📟)て(👰)解するがよかろう。ただわれわ(🚟)れ(😑)は、こうした言(yá(🎭)n )葉(💐)(yè(📺) )の裏付けによ(🥉)つて、(⛲)孔子(zǐ(📹) )の他の(🖇)場(🦖)(chǎng )合の(🏜)極(⏺)め(❎)て平(👩)凡らしく見え(🥅)る言(🌈)(yán )葉(🙊)が一層(🍡)深(👚)く理解さ(🌍)れるであろうこ(🌅)とを忘(wàng )れては(😼)ならない。
「何(🔘)とい(🌰)う荘(🐘)厳さだろう、舜(🐦)し(🚌)ゅ(🐿)ん帝と禹う王が天下を(🍤)治(zhì )めら(🏣)れたす(🏆)がたは(🤓)。しかも両者共に政(zhèng )治(zhì )には(🐭)何のか(🙏)かわりもないかの(🎲)ようにしていられ(👭)たのだ。」
「こ(💯)こに美玉が(📴)あります(🛶)。箱(🙏)(xiāng )におさ(✖)めて大切にしま(⭐)って(🏑)おきましょ(🔦)う(🐵)か。それとも、よ(🖍)い買手を求(qiú )め(🚸)てそれ(👫)を売り(🌮)ましょうか。」
○ 泰(🐰)伯==周の大王(🧖)((💀)たいおう)の長子で、(🔨)仲(zhòng )雍(ちゆ(🐮)うよう)季歴(🦂)(きれき)の二(👄)(è(🎁)r )弟(🍕)(dì(㊗) )が(🥌)あつたが、季歴(🔮)(lì )の子昌((📳)しよう)がすぐれた人物だつた(🍸)ので、大王は位(wèi )を末子季歴に譲つて昌に(⏮)及(🥋)ぼし(👿)たいと思(💗)つた。泰伯(bó )は父の意志を(🐚)察し、弟の(🤐)仲(zhòng )雍と共に国を(⏬)去(🔊)つ(📫)て南(nán )方(👣)にかく(🧚)れた。それが極め(🚎)て隱(yǐn )微の間(jiā(📖)n )に行(há(🧥)ng )われたので(🏅)、人民(mí(✉)n )は(🔋)その(😮)噂さえす(🦇)るこ(✊)とがなかつた(🛁)のである。昌(💟)は後(💠)(hòu )の文王、その子(zǐ )発((🎦)はつ(😬))が武(🌎)王であ(🍸)る。
すると、公西華(👬)こうせ(🍮)い(🚮)かがい(🥍)った。――
○ 友(yǒu )人(rén )というのは、(🛀)おそらく顔(😍)囘(🏭)(huí )のことであ(🗾)ろ(🛥)う。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025