「三(sān )年も(😫)学(xué )問をし(📔)て、(💛)俸祿(🦍)に野心の(🐚)な(🛐)い人(🆙)は得がたい人(📌)物だ。」
○ 政(zhèng )治(🚘)家の態度、顔色(♓)、言語というものは(💘)、いつの時代(dài )でも(🕓)共通の(🐸)弊がある(🙉)も(⏸)のら(💞)しい。
「堯帝の君徳は何と大(🚹)きく、何と荘厳(yán )なこと(📋)であろう。世に真に(㊙)偉(🐺)大なものは(🅾)天(tiā(😷)n )のみで(🤽)ある(🧗)が、ひとり(🥋)堯帝は天(👡)とその(🍖)偉大(dà(🛍) )さを(🧦)共(gòng )に(🌮)し(💎)て(🛑)いる。その徳の広(guǎng )大無辺(fǎn )さは何と形(xíng )容し(👍)てよ(🛍)いかわからない(🌁)。人はただその(🛹)功業の荘(zhuāng )厳さと文物制(zhì )度(dù )の燦(👖)然たるとに(⤴)眼を(🧦)見(🀄)はるのみであ(🚑)る。」
九(一九(jiǔ )三)
○ (🏦)泰伯(bó )=(🍺)=周(zhōu )の(🚴)大(🛳)(dà )王(た(⏭)いおう)の長(zhǎng )子(📳)で(♐)、(😀)仲雍(ち(😹)ゆ(🥨)うよう(📶))季歴(きれき(⛰))の二弟があつたが、季歴の子昌((🏙)しよう)が(🐘)す(🤒)ぐれた(🧕)人物だつたので、大王は位を末子(🥀)(zǐ )季歴(😖)に譲つて(🐖)昌(🐵)に及(jí )ぼしたいと思つた。泰伯(🚓)は(📝)父の意志を(🔺)察し、弟(❗)の仲雍と共(gò(♏)ng )に国を(🔧)去(🛅)つ(🎙)て南(🅰)方(🔸)に(🐇)かくれた。それが(🎸)極めて隱(🍠)微の間に(🚞)行われたの(⚪)で、(🕋)人(rén )民(mín )は(🚣)その噂(zǔn )さえすること(👰)が(🚇)な(😬)かつたの(🚀)である。昌(chāng )は後(hòu )の(🌎)文(wén )王、その子発(は(🚂)つ)が武王(🚯)(wáng )である。
「流転の(⚽)相す(📘)がたはこ(🌓)の通りだ。昼とな(🛫)く(⚪)夜と(🈂)なく流れてやまない。」
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025