○ (🈯)本章に(🦖)は拙訳とは極端に相反する異説がある。それは、「三年(😦)も(🐡)学問(⛩)をして俸(🌄)(fèng )祿にありつけない(⛸)ような愚(yú(❇) )か者は(🚱)、(🔁)めつたにない」という意に解(❓)(jiě(🍏) )するので(👓)ある(👸)。孔(kǒng )子の(🙇)言葉としては断じて同意(🏎)し(🌻)がたい(📔)。
「鳳ほう(🚐)鳥も飛(fēi )ん(🚜)で(💯)来(lái )なくなった。河(🆘)からは図とも出なくなった。これでは私(sī(👎) )も生きている力がない。」
一四(二一(yī(🍻) )九)(🚫)
「何という荘(🚨)厳(yán )さだろう、舜しゅん帝と禹う(⛷)王が天(🏓)下を治められた(📎)すがたは。しか(⏯)も両(liǎng )者共に(🗿)政(zhèng )治には(🍨)何の(🏀)かかわりもないかのようにしてい(📠)られ(🏑)たのだ(🥒)。」
「寒さに向うと、(㊙)松(sōng )柏の常盤木であ(🥛)ることがよくわかる。ふだんは(📻)ど(🐹)の木(mù )も(🐀)一様に青(qīng )い色をし(📙)ているが。」(🔂)
「野(💷)蠻なところでござ(👺)います。あ(🗄)んなと(🙄)こ(👓)ろに、どうしてお(🐛)住居が(🏔)出来ましょ(🏋)う。」
(📋)達巷た(👥)つこう(🔺)と(🏕)いう村のある人がいった(⏫)。―(🕕)―
二六((💗)一七(🔌)三)(🧀)
先(😜)師(✔)(shī )が川(🌆)のほ(📙)とりに立(lì )ってい(🐬)われた(🛢)。―(💺)―(💔)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025