○ (🕝)子(😈)(zǐ )路(lù )は(🤖)無邪気ですぐ得(🐯)意になる。孔(kǒng )子は、すると、必ず(🔺)一(yī )太(tài )刀あびせるので(🎨)ある。
「その地(🚪)位にい(🦇)な(🎢)くて、(🏩)みだ(🥢)りにその職務のことに口(👴)出し(🌨)す(😐)べきではない(⚓)。」(🏯)
「(♍)知者(😷)に(💫)は迷いがない。仁者(zhě(❔) )には憂い(📦)が(🍧)ない。勇者に(👣)はおそれがない(😙)。」
「(😋)楽師の摯(🥊)しがはじめ(🏆)て(🏈)演奏した時にきい(🔕)た(🧜)関雎かんしょの終曲は(🔛)、洋々(🤲)として耳(ěr )にみちあふれる感があったの(🛥)だが―(🔹)―」
舜(🐱)帝には五人(rén )の重臣が(🚉)あって天下が治った。周の(👌)武王(wáng )は、自分に(🤞)は(🌈)乱を治める重臣が十人あるといった。それ(🌤)に関(🤝)連して先師が(🔘)いわ(🔏)れた(📪)。――
「何(🤹)とい(🌊)う荘(zhuāng )厳さ(💋)だろう、(🌰)舜しゅん帝と禹う(📉)王(😈)が天下を治め(🛣)られた(🍥)すがたは(🐆)。しか(📤)も両者共(gòng )に政(📕)治には何のか(🔎)かわりもな(😗)いかのようにし(🥪)てい(🌝)ら(👤)れたのだ。」
二六(二(🐘)三一)
「さあ、何で有名になってやろう。御ぎょに(🤓)するかな、射しゃにするかな。や(🖐)っ(🚍)ぱり一番たや(🏊)す(📜)い御ぎょぐらいにしておこ(🐽)う(💬)。」
○ 舜(🔣)は堯帝(🚠)に位(wèi )を(🚪)ゆずられた聖天(🚩)子(🐆)。禹は舜帝(✌)に位を(🤓)ゆず(🚰)ら(🤾)れ、夏朝の祖となつた聖王(wá(🛰)ng )。共(📔)に無(wú )為(🚝)にして化(huà )するほ(🌪)どの有(👅)(yǒu )徳の(🚜)人であつた。
五(一(yī(🔵) )八(bā )九)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025