七(一九(jiǔ )一)
曾先生(shēng )が病(bìng )床(✖)(chuáng )にあられた時、(🥁)大夫の孟(mèng )敬(🛷)子が見舞(🍔)(wǔ )に行っ(🗺)た。すると(🤕)、(🎤)曾(🛬)先生がいわれた。―(⛱)―
陳ちん(🧞)の司(🔍)敗しはいが(🦓)たずね(👣)た(✡)。――
○(🎛) これ(🔯)は孔(🐉)子晩年の言(yán )葉(yè(🤖) )に(👂)ちがいない(〰)。それが単な(🗡)る無(❌)常観か(🔋)、過去を(🍝)顧みての歎声か、或(🎡)(huò )は、たゆ(💉)みなき人間の努(⛅)力を(✡)祈(🔻)る声(🌏)かそも(💈)そもま(🎯)た、(🌼)流(🃏)転(⭕)(zhuǎn )をとおし(🍈)て流(🌎)るる道の永(🌡)(yǒng )遠(yuǎn )性を讃(zàn )美す(🤱)る言葉(👀)か(💤)、それは人おのお(☝)の(🍜)自らの(📽)心境(🏸)に(🌱)よつて解(jiě )す(💭)る(🏕)がよ(🥀)かろう。ただわ(😄)れわ(🔝)れは、こうした言葉(🔶)の裏(〽)付(fù )けに(🎰)よ(⛲)つて、孔子の他の場合(hé )の極めて平凡(🍍)らしく見(🐸)(jià(🕛)n )え(🥪)る言葉が一(yī )層深く(🔵)理解されるで(🔫)あ(❌)ろうことを忘れては(🎲)なら(🦂)ない。
○ こんな有名な言葉は(🤳)、「三軍も帥を奪うべ(🎐)し、匹夫も志を奪うべか(🧟)らず(🕥)」とい(🍜)う文語(yǔ )体の直訳があれば充(📊)分かも知(zhī )れない。
二八(🛃)(二(èr )三三)(✴)
○(😸) これは孔子晩年(nián )の言葉にちがいない。それが(📦)単な(👜)る(🚷)無(wú )常観(🥑)か、過去を顧みての歎声か、或は、たゆみなき人(rén )間(jiān )の(📈)努(nǔ )力(🚍)を祈る声かそもそ(🙀)もまた、流転(🚁)をとおして(🥌)流るる道(dào )の永遠性(xìng )を(📛)讃美(🧞)する(🦁)言(🏯)葉か、それ(⛲)は人お(🥣)のおの自ら(🌥)の心(xīn )境(🗨)によつて解(jiě(👞) )するがよか(🥁)ろう。た(👊)だわれわれは、(😗)こうした言葉の裏付けによつて、孔(✡)子の他の(💄)場合の極めて平(píng )凡(fán )らし(🐼)く見える言葉が一層深く理(🚁)解(jiě(🔘) )さ(🗨)れるであろう(💓)こ(🚍)とを忘(📴)れ(😜)てはならない。
本(💴)篇に(🚒)は孔(kǒng )子(💁)の(🐢)徳行に(🥂)関する(♏)ことが主として集録(🥢)されている。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025