○(🏄) 舜(🦄)(shùn )は堯帝(🛣)に位(🥢)(wè(♒)i )をゆ(🔠)ずられ(🏮)た聖(shè(🎄)ng )天(🚳)子(🥦)。禹は舜帝(🍨)に(🦁)位(wèi )をゆずられ、夏朝の祖となつた聖(🎳)王。共(gòng )に無為にして化(🕔)(huà(🦎) )す(🌐)るほ(🉑)どの(💽)有徳の人で(💽)あ(🌾)つた。
○ 子(zǐ(🐿) )路(🎥)は孔子(zǐ )が(🍄)かつて大(dà(📪) )夫の(❌)職にあつたので、それにふさ(💇)わし(🦕)い禮(🌓)をも(🦅)つ(🍐)て葬(🍗)儀を行い(🍑)たかつた(🏊)のであろう。師匠思いの、出過(🐺)ぎた、(🗾)しかも(🔃)病中に葬式のことまで(🔱)考(💽)えるよう(🤧)な先(🔱)走つた(🗣)、稚気愛すべ(👻)き子路の性(xì(🛶)ng )格と、そ(🦊)れに対する(🛣)孔(kǒ(🔃)ng )子(😏)の烈(liè )しい、しかもしみじみ(🎆)とした(✝)訓戒とが(🦊)対照され(🐸)て面(⛳)白(bái )い(📻)。
○(🎰) (😀)本章には拙訳(🌄)(yì )とは極端に相(xiàng )反(fǎn )する(🈹)異説(shuì )がある。それは(🍵)、「三年(✔)も学問をして(😯)俸(♊)祿にありつけな(🏝)いような愚(yú(🎨) )か(👾)者は、めつた(👍)にない」という意に(🏠)解す(🍳)るのである。孔子(🐩)の言(🏵)葉として(👹)は断(🥨)じて同意しが(🧔)たい。
二四(二二(èr )九(🤧))
「(🗃)もとより天意(yì )にかなっ(🥍)た大(dà )徳のお方で、ま(🌙)さに(🥑)聖人の域に達しておら(⏪)れます。しか(🏚)も、その上に多能でも(🙅)あられます(🈵)。」
「三(sā(😤)n )年(🧥)も学(🚷)問(wèn )をして、俸(🚐)(fèng )祿に野心(🥕)のない(👭)人は得がたい人物だ。」
○(🐟) 本章は「由(🕯)(yó(📧)u )らしむべし、知らしむべからず」(🛫)と(😘)い(🏕)う言葉で広(🏡)く(♐)流布(🎏)され、秘(🌲)(mì )密専制(zhì )政(🕣)治の代表的表(biǎo )現で(🍻)ある(😙)かの如く解(🙎)釈(🚡)され(🌓)ているが、これは原文の「(💴)可」「不(bú )可(🆑)(kě )」を「可(kě )能」「(🎋)不可(👙)能」の意味にとら(📌)ないで、「命令(💈)」「(🐢)禁(💶)止(zhǐ )」(📶)の意味にとつた(🚇)ための(🙌)誤(♓)(wù )りだと私(sī )は思う。第一、(🥝)孔子(😥)ほど教えて倦まなかつた人が、民(mín )衆の(🤥)知(zhī )的(de )理解を自(📵)ら進んで禁(jìn )止しようとする道(dào )理はない。む(🍌)しろ(🍇)、知的(💹)理解(👙)を(🌰)求めて(💇)容易(🈂)(yì )に得られない現(xiàn )実を知(⛔)り、それを歎きつつ、その体験に基いて、(🤰)いよいよ(🔑)徳治主義(yì )の(🐐)信念(niàn )を固め(🎥)た(🌱)言葉とし(⬜)て受(📱)取るべきである。
七((👜)一(yī(㊙) )九一)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025