○ 天(🚐)下==当時(🏐)は(🚺)まだ殷の(📇)時(shí(📟) )代(👰)で。周室の(🤳)天下で(✌)はなかつたが、後に天下を支(🔽)配し(👉)たので、この語(🗯)(yǔ )が用いられたのであ(🎠)ろう。
○ (➕)本章(🏨)に(😞)は拙訳とは極端(👐)に相(🐛)反する(🏟)異(yì )説(🏁)がある。それは、「三年も学(🔰)(xué )問を(😙)し(🔮)て俸祿(⛴)にありつ(🆎)けないような愚か(🍐)者(🐉)は、(👚)めつたにない」と(🧤)い(🛣)う意に解するのであ(❌)る。孔(kǒng )子の言葉と(⤴)し(🚶)て(🌙)は断(🔰)じて同意しがたい。
○ 誄(🤲)(lěi )=(🍡)=死(👰)者(📜)を哀しんで(🌠)その徳(dé )行を述べ、そ(🥃)の霊前に(🎥)献(🍶)(xiàn )ぐ(😆)る言葉。
「君子は気持が(📮)いつも(🎗)平和でのび(✡)のびとしている。小(xiǎo )人は(🥓)いつも(🔺)びくびく(🧗)して何かにおび(🏖)えている。」
○ 孟(mèng )敬子==魯の大夫、仲孫(🤛)(sū(🔌)n )氏(shì )、名は捷(jié(😧) )。武伯(🐲)(bó(👁) )の子。「子(🎩)(zǐ )」は敬(jìng )語。
○(⛳) (🚘)摯(zhì(🤧) )=(➕)=魯の楽官(guān )ですぐれ(📷)た音(🐡)楽家であつた(👪)。
三(🍽)(二(✝)〇八)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025