「大宰はよ(🚧)く私(sī )のことを知って(🚆)おられる。私(🌕)は若いこ(🥏)ろには(🎋)微賎(jià(🅱)n )な身分だったので、つまらぬ仕事をいろいろと覚(🔉)えこんだものだ。しかし、多(🔜)能だから(🕓)君子(zǐ )だと思(🤹)われたの(🗾)では赤(🉑)面(🐾)する。いった(😆)い君(🦔)子(🎇)とい(🎯)う(🥅)ものの本質(🐋)が多能ということにあっていいものだろうか(⛲)。決(😽)してそんなことはない。」
○ 陳(😌)=(🎀)=国(🏯)名。
「苗にはなつて(🎙)も、花が咲(🌗)かな(🌏)いものが(💩)あ(⛱)る。花(huā )は咲いても実を結ばないものがある。」(🦂)
「それだけと仰しゃいま(🥛)すが、そのそれだけが私た(👨)ち(🥧)門人には出(🌟)来ないこ(🙍)とで(🎟)ございます。」
○ 司敗(bà(🔐)i )=(👳)=官名、司法官。この人(ré(🐡)n )の姓(xìng )名(míng )は明(míng )ら(🤤)かでない。
「(🎛)私(sī(📻) )は(🎴)幸福だ。少しで(🎀)も過(🌎)ち(🚙)があると、人は(🐥)必ず(🍃)それに気(😶)づいてくれる。」
三五(📽)(一(🍬)八二)(😱)
○(⛓) この章の原(yuán )文は、よほど(🍐)言葉を補(👧)つて見(jiàn )な(🥏)いと意(yì )味が通じ(🎉)ない。特(🐖)に前段と後段とは一連(👅)の孔(kǒng )子(📸)の言葉になつて居(jū )り(💗)、その間(🦇)(jiān )に意(yì )味(🉐)(wèi )の(🌞)連(liá(🥕)n )絡が(🤦)ついて(🥐)いない。また(🏌)、後(👥)段(🚳)におい(🐾)ては周(🐷)(zhōu )が殷(⛵)(yīn )に臣事したことを理由に(🏼)「至徳(🔛)」と称讃(🐛)し(🙍)てあるが、(🍘)前段(😍)に出ている武(🕐)(wǔ )王は殷(📼)(yīn )の紂(zhòu )王(😪)を討伐した人(ré(🍐)n )であ(⛱)る(🆘)から、文王(🐙)時代に対す(🤺)る(🤜)称讃と見るの外はない(🐭)。従(cóng )つて「文(wén )王(wáng )」という言葉を補つて(🙈)訳する(🅾)こととし、且(📃)(qiě )つ賢臣(ché(🤞)n )の問題で前(😇)後を結びつけて見た。しかしそれで(♑)も(🎍)前後(〰)(hòu )の連絡(🎩)は不充分で(🛠)ある。というのは、(🦌)文(💀)王(wáng )の(🍁)賢(🎽)臣(🐩)(chén )が(🌊)武王の時(shí )代(dài )になると、武王をた(🙆)すけて殷(🎺)を討(tǎ(🐑)o )たせたことになるからで(🏷)ある。とにか(🤝)く原文に(🚒)何(🖇)(hé )等か(💟)の錯誤があるのでは(🛩)あ(🎓)るま(💕)いか。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025