(📩)学士は親(qīn )し(🦍)げな調(🎐)(diào )子(🔷)で高瀬に話(🏁)した。
と亭主に言われて(🍇)、学(xué )士(shì )は四辺(fǎn )あたりを見廻(huí )わ(🚸)した。表口(kǒ(🤔)u )へ(🍔)来(🥫)(lái )て(🏀)馬を繋つ(⛹)なぐ(😶)近在の(🚨)百姓もあった。知らない旅(🥖)客、(🤨)荷を負しょ(🚫)った(🔼)商人あきん(🏩)ど、(💿)草鞋掛(💢)わらじが(🚃)けに紋(💡)附羽(🚩)(yǔ )織を着(😩)た男などが此(🌴)方こちらを覗(🏠)(sì )のぞき込(👎)(rù )んでは日のあ(🅱)たった往(⏩)来(lái )を通り過(guò )ぎた(🏖)。
「馬(🛏)鹿、やい」と鞠子はあべこべに父(🌤)を嘲あざけっ(🕦)た(🥚)。――これが極く尋常(chá(😉)ng )あたりまえなような調子で。
急(🍚)に大きな蜜蜂(fēng )みつばちがブーンと(💐)いう羽の(🍮)音(yīn )をさ(📙)せて、部屋(🍈)の中へ舞(➰)い込ん(💍)で(🏟)来た(🏔)。お島は(🌎)急いで昼寝をしている(🈳)子(zǐ )供の方へ行(🈴)った。庭の方から入(rù )って(🐴)来た(📏)蜂は表の(🗜)方(🆗)へ通(🕺)り抜(😃)け(🗒)た。
「先生、虫(chóng )じゃいけません(♓)か(🧙)」
高(gā(🏥)o )瀬が馬(mǎ )場裏(lǐ )の家を(📄)借りてい(🎎)る(🐊)ことは(♑)、最早もう仮(♒)の住(📲)居とも言えないほど(🍙)長(zhǎng )く(🌩)なっ(📒)た。彼は自(🏢)分(🛬)のものと(🛃)して自由に(🤬)その日を送(sòng )ろうとし(🛡)た。
「鞠ま(🍃)あ(🕹)ちゃん、吾(😋)家おうちへ行こう」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025