○ 河(hé )=(👜)=黄(🌐)(huá(😸)ng )河。
「私は、君(👨)子というものは仲間(🦔)ぼめはしないものだと聞いて(🈴)いますが、(😦)やは(🍖)り君子(zǐ )に(🔤)も(👡)それがあ(🔞)りましょうか。と(👭)申しますのは、昭(zhā(🙏)o )公は呉ごか(😖)ら妃きさき(🙊)を迎えられ、その方がご(♉)自分と同(📠)(tóng )性(🚢)な(💻)ために、ごまかして呉孟(🎦)子ごもうしと呼んでおられる(❗)ので(🛤)す。もしそれ(🏌)でも(💵)昭公(🚩)が礼を知(😃)(zhī(🧜) )った(🐀)方だと(🎗)いえますな(🏮)ら(🕓)、世(shì )の中に誰か(⏪)礼(♟)(lǐ )を(🤙)知らないものが(⌚)ありましょう(⛪)。」(🔶)
○ (👸)作(原(yuán )文(wén ))(㊙)==「(😜)事を為す(🛴)」の意に解(jiě )する説もあるが、一四八章の「述(shù(👒) )べて作らず」の「作(👩)」と同(😥)じく(🏅)、道(dào )理に関する意見(👅)を立(lì )てる意(yì(⛔) )味(💕)に解(🐖)する方が、後段(duàn )との関係がぴつた(🔙)り(🤔)する。
「泰伯たいはくこそは(🏄)至(zhì(🔆) )徳(🗞)の人とい(👜)う(🌔)べきであ(🆑)ろう。固(gù )辞して位をつ(👜)が(🌦)ず(🎺)、(🐍)三たび天下を譲ったが、人(ré(🌃)n )民には(🛀)そう(🚥)した事実(shí )をさえ知(🗑)らせな(🛵)か(❔)った(🤙)。」
「(🕍)泰伯(bó )たいはく(🎥)こそは至徳(🎴)の人というべきであ(🎗)ろ(🐂)う。固辞し(🧝)て位をつがず、三たび天下を譲ったが、人民にはそうし(🐋)た事(shì )実をさえ知(⤴)(zhī )ら(🏝)せな(🦌)か(📩)った。」
○(🌠) 乱臣(ché(🤤)n )(原文(wén ))==(👖)こ(🍎)の語は現在普通に用いられて(🥔)いる意(yì )味(wèi )と全(✝)く反対に、(👀)乱(luàn )を防止し、乱を治め(🕦)る臣とい(🍂)う意(yì )味(wèi )に用いられ(📼)ている(🔏)。
二(📱)五(🌂)((🐩)二(🌃)三〇)
三〇(🤓)((🚆)二三五(🔘))
○ (💭)前段(🛏)と後段とは、(🐋)原(yuán )文では一連(lián )の(💚)孔子(📸)の言(yán )葉になつて(⬆)いる(🔥)が、内容(ró(🌃)ng )に連絡(luò )がないの(💸)で、定説に(💅)従つて二(🐿)段に(🏦)区分した。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025