6 子曰く、父在(zài )さば其の志を観、父没せば(📱)其の行を観(guān )る。三(🌚)(sā(🕒)n )年父(🔄)の道を改(😬)むるこ(🍦)と無きは(🐆)、孝と謂うべしと。(学而(🔈)篇(piān ))
「(🐑)う(🦊)む。で、(😢)お(🏷)前はどうありたいと思うのじゃ。」
「見(❓)事な牛じゃ。あれならきっと神様(yà(🐂)ng )の(✈)思召に叶い(🚰)そうじゃ(😤)のう。」(⭕)
陽貨はこれは(🍓)うまいと思った(🌴)。で、すぐ二の矢を放(🦓)(fàng )った。
孔子は(🚲)、少(shǎo )し調子を柔らげ(⏹)て云(🦃)っ(💛)た。
で彼はついに一策を案じ、わざわざ孔子(🏺)の留守をねらって(🖖)、豚の蒸肉(ròu )を(🥦)贈ることにし(😴)たのである(⛩)。礼に、(📚)大夫が士に物を贈(zèng )った(🚦)時、(🦀)士(shì(🎿) )が(🌵)不(bú )在で、(👖)直(zhí )接使者(🏠)と(🔜)応接(🏴)が(🐸)出(🧕)来(lái )なかった場(chǎng )合に(🔖)は、士(shì )は翌日大(🚫)夫の家に赴(📥)いて、自ら謝辞(🗺)(cí )を述(🐸)べなけ(🏞)れば(👎)な(📭)らないことにな(🙍)ってい(🍀)る。陽(yáng )貨(🥁)は(🈯)そこ(🍼)をねらったわけ(💕)で(📝)あった。
子曰く(🎏)、(🍫)雍ようや南面せしむべしと。仲(🤔)弓、子(🚹)桑伯子(zǐ )を問(🦑)(wèn )う。子曰(💳)く、可な(🐮)り、簡な(😏)り(🔓)と。仲弓(gōng )曰く、敬(jì(🍦)ng )けいに(💗)居りて(🥅)簡を(🦗)行(háng )い、以て(🏡)其(🐃)(qí )の民に(🍂)臨(lí(🧤)n )まば、亦可(🆘)ならずや。簡に居(🥫)りて簡を(🅱)行わば、乃ち(🗼)大簡(jiǎn )た(🛴)いかんなることなからんやと。子(😚)(zǐ(💦) )曰く、雍の(📡)言(yán )然(🈵)りと(🤣)。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025