「大宰はよく(🆚)私のことを知(🐏)っておら(🍀)れる。私は若(ruò )い(🏸)ころ(🍣)には微賎な身分だった(😞)ので(🐼)、つ(🚤)ま(📙)ら(🖲)ぬ仕事(🐌)をいろ(👾)いろと(🥉)覚(jiào )え(😧)こんだもの(🔵)だ(🐞)。しかし、(🕗)多能だから君子だ(🏦)と思われた(😜)のでは赤(💒)面(miàn )する。いった(🐦)い(🌔)君子(🏦)という(📢)ものの(💤)本質(zhì )が多(🕋)能という(📪)ことにあっ(🈚)て(🙂)い(🐛)いものだろうか。決し(💖)てそ(🎳)んなこと(📭)はない。」
○ (🔢)囘==門(🐆)人顔(yá )囘((👌)顔(♏)(yá )渕)(🚊)
「流転の相すがたはこの通(tōng )りだ。昼(zhòu )となく(🗺)夜とな(🐱)く(👲)流(liú )れ(🎎)てやま(🎟)な(🖊)い。」
三(sān )(一八七)
○ 政治家の態(🚯)(tài )度(👺)(dù )、顔色(sè )、(🔈)言語という(⛪)も(📈)の(🏸)は、いつの(🤸)時代でも共(🛬)通(🕟)の(👼)弊があるものらしい。
○ 泰伯==周の(❣)大王(たいおう)(🧛)の長(🐝)子(⛽)で、仲(🕖)雍(💃)(yōng )(ちゆ(📊)うよう)季歴(🍱)(きれき(🧟))(🌍)の二(⚓)弟があつたが(🔽)、季歴の子(❓)(zǐ(🌽) )昌(しよう)がすぐれた人物だつたの(🗞)で、大王は位(wèi )を末子季歴に譲(ràng )つて昌(chāng )に(⌚)及(🛐)ぼ(🤖)したいと思(sī )つた(😞)。泰(tài )伯は父の意(🚇)(yì(🍀) )志を察し、弟の仲雍と共に国(guó )を去(qù )つて南方にかくれた。それが極めて(🏵)隱(🍨)微の間(🛒)に行われたので、人民(🍽)は(🛷)その噂さえするこ(🤘)とが(📟)なかつた(🚓)のである。昌は後(😋)の文王、その子(zǐ )発(fā )(はつ)が武(🗝)王である(🕒)。
つつし(🔂)む(🙂)こころ。
「惜しい人物だ(〰)った。私(sī )は彼(bǐ(💝) )が進ん(🦀)で(🐎)いるところは見(🔶)(jiàn )たが(👤)、彼が止(zhǐ )ま(📒)っ(🐷)ているところを見(🤞)たこ(🐘)とがなかっ(🦂)たのだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025