――季民篇――
「(🐇)仲(🚆)弓もこのごろは仁者の(♎)列にはい(👛)ったか知らないが、(❓)残(cán )念(🐵)なこ(🕕)とには(🥡)弁舌の才(🏪)(cái )がない(🎯)。」
使者の報告(gà(🍨)o )にもとづいて、孔(🚦)子(🐱)(zǐ )が陽貨(huò )の家を訪(fǎng )ねたのは、午近いころであった。すべ(🈳)て(⛪)は豫期どおりに運(yùn )ん(🧚)だ。彼(🔱)は留(🧑)守居(💦)のも(〰)の(🕕)に挨拶(zā )をことづけて、(🚯)安(ān )心して(😔)帰途(tú(👗) )についた。ところ(🥌)が(🔦)、どうしたことか、(🔓)そ(☕)の途(🎥)中で、ぱったり陽(📯)貨の馬車に出(🐇)っくわしてしまった(🏾)のである。
1 子(💄)曰く、学ん(🚤)で思わずば則ち罔(くら(🌘))し。思(sī )うて学ばずば則(🚿)(zé )ち(🎭)殆(あやう(👋))(🎯)しと。(爲政篇)
ところで、彼(bǐ(🚰) )にとっ(🥩)て不幸(xìng )なこと(🚧)には、彼の(📼)父(⛸)は(🕋)非(🚬)常に身分の賎しい(🈺)、(😈)しか(🚔)も素行(🚒)の修(🛒)ま(🍼)らない人であ(🧞)っ(🚆)た。で、(🛣)門(🛩)(mén )人(rén )た(👆)ちの中には、彼(bǐ )が(🎪)孔(kǒ(🗞)ng )子(zǐ )に讃(zàn )められるのを、快く思わ(💼)ない(🥠)で、とか(🐾)く(🐼)彼にけ(🙌)ち(🐧)をつけたがる者が多(😴)か(🎩)った。ある(🕜)時など、一人の門(👛)(mé(🤔)n )人が(👌)、孔子に聞(wén )えよがしに、(⬅)
孔子は、(🙅)ぬ(🍯)かりなく考えた。そして遂(🚁)に(🏃)一(⛹)策を思い(🧀)つい(⏫)た。それ(📘)は、相手の用(🥛)いた策そのままを応(yīng )用する(🃏)ことであった。つまり、(☔)陽(yá(😾)ng )貨(huò )の留守(🤦)(shǒu )を見計(🎡)って(📧)、謝(xiè )辞を述べに(⏪)行こう(😀)とい(🎋)う(🙆)のである。
門(mé(🐾)n )人は、一(🎳)寸う(🕒)ろた(🚃)えた(🛏)顔をし(🙁)たが、すぐ(🗃)しゃあし(😭)ゃあとなって答えた。
(奏(zòu )楽(lè )の(😵)失敗が、もうこ(👽)れ(🥁)で三(🛀)度(dù )目だ(📓)。)
(🖖)で(🐄)彼はついに一策を(🐷)案じ、わ(👾)ざわざ(🧠)孔子の留守(shǒ(😵)u )を(😈)ねらって(💞)、豚(tún )の蒸肉(ròu )を贈ることにした(👬)の(🙋)である(🚿)。礼(📤)(lǐ )に、大(🔜)夫(🐁)が士に物を贈った時(😑)、士(shì )が不在で、直接(🤑)(jiē(🍪) )使(shǐ(🤴) )者と応接が出来なか(🍥)った場合には(⏲)、士は翌日(👇)大(dà )夫の家(🏛)(jiā )に赴(🚵)いて、自ら謝辞を述べなければならないこと(💪)になって(😎)いる。陽貨は(👜)そこをねらったわけで(❗)あった。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025