一七(二二(èr )二)
「(✝)君子(zǐ )は気(🚛)持(🍮)がいつも平(píng )和で(🖊)の(👃)びのびとして(🐍)いる。小人はいつもび(🍨)くびくし(😼)て何(🌎)(hé(🏏) )か(😭)に(✊)お(🏆)びえ(😴)ている。」
○ 綱=(🦕)=こ(🥖)れ(🎓)を(🌰)「網」の誤(wù(🕝) )り(🙃)と(😘)見て「一網(wǎng )打尽(jìn )」の(🐟)意味に解する説もあ(🈸)る。しかし(🤐)、当(🍑)(dāng )時の魚(yú )獲法に(🛥)、大綱(🤬)(gāng )にた(🖨)くさんの小綱をつけ、その先に釣針をつけて、それを水(shuǐ )に流(❎)す方法があ(🤽)り、(🍯)それ(🌬)を綱といつたという(👐)のが正(zhèng )し(😧)いよう(💂)である。しか(📪)し、(🍀)いず(🏹)れにし(👡)ても、本章(🧝)の結(🛑)局(❤)の意味に変りはない。
(👱)先師が川(💹)のほとりに(🍾)立(lì )っ(🚑)ていわ(⛑)れた。――
「私は幸(xìng )福(♟)だ。少しで(🍑)も(🚋)過ち(🕎)が(👊)あ(🍔)る(🧠)と、人は必ずそれに(♎)気づいて(📁)くれる。」
○ 泰伯(😰)==周の大王(🤧)(たいおう)の長子で、仲雍(➿)(yōng )((🎅)ちゆうよう)(👌)季歴(きれき)の二(😝)弟が(🥘)あつた(🌍)が、季(🚱)歴(lì )の子(zǐ )昌(♌)(chāng )(しよう(🍑))(😧)がすぐ(🏜)れた人(ré(🎦)n )物(👜)(wù )だつた(🔚)ので、大(💧)王は位(🍭)を末子(zǐ )季歴に譲つ(🌯)て昌に及ぼしたいと(👥)思つた。泰伯(🙎)は父の意志を(🏌)察し(🍦)、弟(dì )の仲雍(🥘)と共に国を去(qù(🎥) )つて(⛰)南方にかくれた。それが極め(🏳)て隱微の間(🎟)に行わ(🔥)れたので、人民はそ(🦐)の噂さえすることが(🍞)なかつ(🤤)たのである。昌(🦓)は後の(⚓)文王、そ(👝)の子発(fā )(はつ)が武王である。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025