二(🏢)(è(⛽)r )(二(🐿)〇七(qī ))
「典籍の研究は(📲)、私(🌋)も人なみに出来ると(♎)思う。しかし、(🐅)君(🥄)(jun1 )子(🍗)の行(háng )を実践することは、ま(🚬)だな(🍥)かなかだ(🤴)。」
○ 摯==魯の(🏨)楽(lè )官(🐩)で(🤵)すぐれた音楽家(jiā )であつた。
「人材は得(🏚)がたいという言葉(😍)があ(📤)るが、それは真実だ。唐(🎗)とう・(⏭)虞ぐの時(shí )代をのぞいて、それ以(➗)後では、周(🍫)が最も人材(🌆)に富んだ時代で(🏬)あるが、それでも十人に過ぎず、(🐪)しかもそ(📅)の(🏴)十人の中一人は婦人(🔡)で、男(nán )子の賢臣(ché(🏅)n )は僅かに(🙆)九人にすぎなか(🏮)った。」
「文王が(❓)なくなられた後、文(wén )という言(yán )葉(🐿)の内容(👓)を(📚)なす(🖌)古聖の道は、天意に(🥡)よってこの(🔁)私に(☝)継(jì )承されて(🎗)いる(⏪)ではないか。も(📧)しそ(✨)の(😷)文をほろぼそうとするのが天意であ(⛽)る(💌)ならば、何(🌘)(hé )で、後の世に生(shēng )れ(🐯)たこの私に、文(🤰)に親(🐼)し(🍋)む(🎇)機(jī(🗄) )会が与(⛵)えられよう。文をほろ(🚯)ぼ(🦂)すま(🗻)いというのが天(🚫)意である(🚤)か(🛁)ぎり、(👅)匡(kuāng )の(🌛)人たちが、いった(😇)い私(🏸)(sī(📟) )に対し(🏂)て何(hé )が(🚣)出来るというのだ。」
○ この一章は、(➗)一(🔜)般の個人(ré(👠)n )に対(🍾)する戒めと解(jiě )す(🎍)るよりも(🧢)、(♋)為(😺)(wéi )政家(📧)に(🌦)対する(🔯)戒(jiè )めと解する方が(🕔)適(🐇)当だと思(sī )つた(🧞)の(✒)で、(🆔)思い切つて右のように訳(🥕)(yì )した。国(guó )民生(⏯)活の貧(🕛)(pín )困(💋)と(😭)苛察(chá )な(🆘)政治(zhì(🔕) )とは、(🕳)古(gǔ )来秩序破壊(🐎)(huài )の最(📳)大の原因なのである。
○(🥠) 囘=(☔)=門人顔囘(😼)(顔渕)
「や(🏪)ぶれた(👑)綿入を着て、(🆚)上等(😹)の(🔻)毛皮を着(zhe )て(🚖)いる者と並んでい(⛺)ても、平気(qì )でいられるのは由ゆうだろ(🐪)うか。詩経に、
(🖥)巫(wū )馬(🗻)期があ(🏰)とでそのこと(🚃)を先師に告(gào )げると(💘)、先(xiān )師はいわれた。――(😷)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025