二七(二三二)
○ 泰伯(bó )==(👭)周の大王(たいお(🍽)う(🏄))の長(zhǎng )子で、(👠)仲(zhòng )雍((♋)ちゆう(⛹)よう)季歴(きれき)(🈷)の二弟(dì )があつたが(📻)、季(🧢)歴(🌇)の子昌(chāng )((👁)しよう)が(🚾)す(🐦)ぐれ(📍)た人物だつたの(🍓)で(⭐)、大王は位を末子季歴に譲つて昌に及ぼしたいと思(sī )つた。泰伯は(🎤)父(fù )の意志を(🔆)察し、弟(🎋)の(🎤)仲雍と(🍴)共に(🐺)国(guó )を去つて南方にかくれた。それが(🏷)極めて隱(yǐn )微の(😧)間に行(háng )われ(🔔)たので、人(rén )民(🐱)(mín )は(🈁)その噂さ(⏹)え(🌽)す(🔮)ることがなかつたのである。昌は後の文(🤑)王、その子発(はつ(📑))が(🙍)武王である。
「かりに周(🛹)(zhō(⬜)u )公(gōng )ほどの完(🗡)璧(🌑)な才能が(🥃)そな(🏯)わっ(✈)ていても、その才能にほこり、他人の長(🚬)所を認めない(👔)ような人で(🦉)あるならば、も(🚪)う見どころの(🚊)ない人(ré(🚃)n )物だ。」
「禹(yǔ )は王(wáng )者と(🛤)し(🙊)て(🕦)完(wán )全(quán )無欠(qiàn )だ。自分の飲食をうすくして(📝)あ(🕶)つく農(🐯)耕の神(shén )を祭(jì )り(📪)、自分の衣(🔜)服を粗(🌹)末にして祭服を美(👓)し(💀)く(🐁)し、(🔇)自分(🉑)の宮室を質素に(🚈)して(😂)灌漑水路(🚒)に力をつくし(🚛)た。禹は王者とし(⬇)て完(wán )全無欠だ。」(😊)
二(一八六)
「(💯)せっかく道を(😨)求め(🙍)て(🚠)やっ(🏆)て来(🎌)たのだから、喜(🉐)ん(🤐)で迎(🕕)(yíng )えてやっ(🚠)て、退(tuì )かな(📸)いよ(🔃)うにしてや(🛡)りたいも(🥞)のだ。お前たち(🦕)のよう(⬜)に、そうむごい(🥛)ことを(🎍)いうものでは(🚌)ない。いっ(⬜)たい(🛐)、人(👏)が自分の身を(🌡)清くしようと思って一歩前進(jìn )し(🔎)て(🎀)来たら、その(🔯)清(🎥)くしようとす(🌩)る気持を汲んでやればいいので、(🚲)過去(qù(💂) )のことをいつまで(🐰)も気にす(👟)る(💷)必要は(🥚)ない(🎠)の(🙇)だ。」
(🏴)民(🈴)謡(🔚)(yáo )にこういうのがある。
「堯(🌖)帝の君(😡)徳は何(hé )と(🧣)大(🕣)きく、何と荘(🚿)厳な(🕡)こ(🎲)とであろう。世(shì )に真に偉大なものは(🧞)天のみである(✖)が、ひとり堯(yáo )帝(🛍)は天とその偉大さを共にし(🔰)ている(👃)。その徳の広(guǎng )大無(🏩)辺(⛳)さは(🛡)何と形容してよ(🖋)いかわからない。人はただその功業の荘厳さと文物(wù(🖨) )制(zhì(😫) )度の燦(🔎)然(🎩)たるとに眼を見はるのみ(🍜)である。」
一(yī )三(sān )((🏂)一九七(💘))
○ 詩(🐊)経(🕣)の内容を大(dà )別すると(🙉)、風・(📝)雅・頌の三つ(🛳)にな(🚽)る。風(fēng )は民(🏤)謠、雅は朝廷の歌(👕)(gē(🧣) )、頌(💸)は祭(🏁)(jì(✍) )事(🛀)(shì )の歌(🔘)である(🕰)。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025