「その地位にいなくて、み(👥)だりにその職務(wù )のこと(🙂)に口出しすべきではない。」
この問(wèn )答(🎰)の話を(🚮)き(🐸)かれて(🌜)、先師(shī )はいわれた。――
「君子が行って住めば、いつまで(⛵)も野蠻(mán )なこともある(🏴)まい。」(💵)
○ (🗿)次(🔱)(cì )(原文)==一(📆)般に「(🅰)つぎ」(🦋)「第(🐿)二(èr )」の(🏜)意(🤢)味(😹)に(🎬)解されてい(📱)る(🌚)が(🏫)、私は「(🥪)途(🦈)次(🎾)(cì )」な(🌕)どという場合の「次(🏫)」と同(🐳)じく、(👢)目標に達(🥝)する一歩(bù(🔯) )手前の意に(🍟)解したい。
○ 泰伯(bó )==周(🛰)の大王(🔧)(wáng )(たい(📒)おう)の長子で、仲(zhòng )雍(ち(💬)ゆうよ(🌪)う(💙))季歴(きれ(😃)き)の二弟があつ(📀)たが(🤰)、季歴の子(🚕)(zǐ )昌(🚽)(し(🏯)よう)(🌩)がすぐれた人(rén )物だつた(🏁)ので、大王は位(🚌)を末子季歴(🤮)に譲つて昌に及ぼし(🧥)た(🌡)いと(🛹)思(🦖)つた。泰(🤣)伯(🍜)は父の意(✉)志を察し、弟(dì )の仲(🈹)雍と共に(😇)国を去つて南方(🥞)にか(🍃)くれた。そ(🆓)れ(👌)が(😘)極(jí(⬇) )めて隱(yǐn )微の間に行われ(✖)たので、人民(mín )はその噂さ(⤴)えする(🎅)こ(🌭)とがなかつたのである。昌は後の文王、その子発((🕓)はつ)が武王である。
「私(😿)(sī )は(😔)、君子というもの(💚)は仲間ぼめは(👆)しないものだと聞いています(💜)が、やはり君(💬)子に(💅)もそれがありましょ(🌉)うか。と申しますのは、昭(zhāo )公は呉(wú )ごから妃き(✳)さきを(📳)迎えられ、その方がご(🏘)自分(🧥)と同性(xìng )な(🤫)ために(📷)、ごまかして呉孟(🕚)子ご(🏚)も(🦖)うしと呼(⏫)んで(📙)おられるのです。も(🚡)しそれでも昭公が礼(🔘)を(🚃)知(zhī )っ(🈺)た方だといえま(🏍)す(🐯)なら、世の中に誰か礼(🏽)を知ら(🍐)ないものがあ(🍟)り(😇)ましょう。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025