三(sān )〇(🐬)((🐛)一(yī )七(🧦)(qī(😗) )七)
○ 摯==魯の楽(lè )官で(💪)す(🍠)ぐ(🤽)れた音(💗)(yīn )楽家であつた。
「安ん(📕)じて幼(yòu )君(jun1 )の補佐を頼み(🔛)、国政を(🚌)任(rè(🎩)n )せることが出(😓)来(🐹)、重大(dà )事(🥍)(shì )に臨んで断(duàn )じて節(🎃)(jiē )操(😸)を曲(qǔ )げな(🥠)い(🕡)人、かような人を君(🦅)(jun1 )子人というので(🚝)あ(📫)ろうか。正(♎)に(💁)かような人をこそ君子人とい(🗜)うべきであろう(👒)。」(💴)
「楽(🍌)師の摯(🚢)しがはじ(🍛)め(🌒)て演奏(🏄)した(💞)時(shí )にきいた関雎かんしょの終曲は、洋々として耳に(✝)み(🚸)ちあ(🥪)ふれる感があったのだが(🧤)――(😋)」(🦌)
○(🙉) 孔子(📬)が昭公(gōng )は礼(🤐)を知つていると答えた(🚤)の(🕤)は、自分の(🌃)国(guó )の君主(🌿)のことを他国(🤰)の役人(🎷)の前で(🕢)そしる(🤬)のが非礼であり、且つ忍びな(🎥)かつたからで(🤹)あろう(⌛)。しかし、事実を指摘(📸)されると、それを否定(👦)もせず(🤲)、また自己辯護(hù(🍼) )も(💾)せず、すべてを自(zì )分(fè(🖊)n )の不(🥎)明(míng )に(🍀)帰した。そこに孔子(zǐ )の(👯)面目があつたのである。
先(💉)師(🖇)(shī(🚞) )はそ(🍊)れだけ(📫)いって退(tuì(🗾) )かれた。その(✅)あと司敗は巫馬期(qī )ふばきに会釈(shì )し、彼を(🎫)自分の身近(jì(🏔)n )かに(🌂)招いて(🈯)いった。――。
曾先(💱)生(shēng )が病気(🈺)の(🐊)時に、門人たちを枕頭に(🚦)呼(hū )んでい(💈)わ(🥠)れ(🎱)た。――
一〇(二一五)
「もとより(🐢)天意にかなった(🔲)大徳のお方(😸)で、まさに聖人(rén )の域(😅)に達して(🐫)おられます。しかも、その上に多(duō )能(🥏)で(🍒)もあられます。」
○ 本(bě(🍩)n )章には拙(🔥)(zhuō(💠) )訳(yì )と(🕳)は極端(duān )に相反する(😆)異(🤺)説(🚁)があ(🧀)る。それは(🍈)、「三年も学問をして俸(fèng )祿に(📩)ありつけないよう(🐺)な愚か者(🏾)は、(💦)めつた(🐇)に(🍫)ない」(👴)とい(🍧)う意に(🌙)解(🚢)するのであ(🌗)る。孔子の(👐)言(⛷)葉(yè )と(📆)しては断じて同意し(⏲)がたい(🌻)。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025