○ 前(qián )段(🤝)と後(hòu )段と(🌹)は、原文(🕔)では一連の孔(kǒng )子(🌞)(zǐ )の言葉(yè )になつてい(🥎)るが、内(🏺)容(💹)(róng )に連(lián )絡(🔸)がな(🤸)いので、定説に従つて二段に区分した。
「篤く信じて(🈂)学問を愛せ(👏)よ。生死を(💷)かけて道(🈚)(dào )を育て(🛎)よ。乱れる(🍕)きざしのある国には(🖋)入(👢)らぬがよ(🕌)い。すでに乱(💽)れた国には止(🦃)まらぬ(🐳)が(🕕)よ(🔄)い。天下に道が行(há(🌵)ng )われている時には、出で(🐪)て働け(🤰)。道がす(🏴)たれ(👃)て(🚔)いる時(shí(👖) )には、退い(🔎)て(🏦)身を守れ。国に道が行われていて(🥎)、(⛺)貧賎である(🥢)のは恥だ(🤬)。国(guó )に(🥢)道が行われ(⏺)ないで、富貴(guì(🖼) )であるのも恥だ(🌴)。」
三(🐖)〇(二三五(🥣)(wǔ ))
○ 友人(✒)(ré(🈴)n )というのは、お(🍯)そらく顔(yá )囘の(🕧)こと(😴)であろ(🤡)う。
「楽師(shī )の摯(🌗)しがはじめ(🌈)て(🌥)演(yǎn )奏(zò(🍹)u )した時にきい(💀)た関雎かんしょの終曲は(🛠)、洋々(🐓)と(🔪)して耳(🛃)に(💣)みちあふれ(🔲)る感(gǎn )が(⌚)あったのだが――(🌡)」(⛺)
先師(shī(🍳) )は、(🛹)温かで、しかもきびし(🦌)い方であった。威厳があって、(🦆)しかもおそろしくない(💠)方(🚓)であった。うやう(🌈)やしくて、し(🌍)かも安(ān )らかな方であった。
「文王(wáng )がな(🎻)くな(🤘)られた後(hòu )、文と(🈵)いう言葉の内(🐼)容をなす古聖の道は(🌮)、(🎆)天意(yì )によ(🤠)ってこの(💄)私に継(🕺)(jì )承(💣)されてい(⛸)るではないか。もしその文を(🚹)ほろぼそうとす(🔁)るのが天意(🕖)である(🕠)ならば、何で、後(🤼)の世(shì )に(🔨)生れたこの(🕔)私に(🚚)、文(🔟)に親しむ機会が与えられよう。文を(♓)ほろぼすまい(👇)というのが天意である(📙)かぎり(🎬)、匡の人(rén )たち(💉)が(🍏)、いった(🧣)い私(🏽)に対(duì )して何が出(💢)来る(🅰)と(🥨)いうの(🛑)だ。」
「私は幸(✊)(xìng )福だ。少(🚱)しでも過(🎢)ちがあると、人(📏)は(⛲)必ずそれ(⛪)に気づいてく(🎚)れる。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025