(✌)互郷(🐈)ごきょうという村(🐑)の人(rén )たち(😖)は、お話にならないほど風(fēng )俗(🐅)が悪かった。ところがその村の一少(shǎo )年(💁)が先師に入(♟)(rù )門をお願いして許された(💏)ので(🏄)、門人(rén )たちは先師(👝)の真意を疑(🉐)った。する(🔃)と(♈)、先師はいわれた。――
すると、(📢)先(🕢)師がいわれ(🏹)た。――(🈳)
「君子(🎲)は気(qì )持がいつも(🌽)平和(🗾)(hé )でのびのび(🏴)とし(🕧)て(🌀)いる(🛫)。小(😦)人(🔓)はいつもびくび(🙉)くして何(❄)か(📫)におび(🥛)え(🕤)てい(🍿)る。」
○ 本(běn )章(zhāng )には(💧)拙(👥)訳(🐍)とは極端に相反する(🐑)異説がある(🌆)。それは、「三(sān )年も学問(wèn )をして(🖊)俸祿(lù(🚿) )にありつけな(🥝)いような愚か者(zhě )は(🎈)、めつ(🎧)たにない」という意に解す(🐆)る(🐒)のである。孔子の(🔱)言(🎎)葉としては断(duà(🍪)n )じ(🍷)て同意し(💇)がたい(🍏)。
二(🔖)六(一(yī )七(😱)三)(📝)
○(⏬) 本章に(👃)は(⛔)拙訳とは極端(👣)に相反(fǎ(🥑)n )する異(👝)説が(🤳)ある。それは(🍎)、「三(sān )年も(⤵)学問を(📩)して(🎡)俸祿(lù(🐷) )にありつけな(🎰)い(🙎)よう(🤖)な愚(💰)か者は、めつたにない」(🍝)という意に解(jiě(🎾) )するので(🔀)ある。孔子の言(yán )葉(yè )と(🕑)しては断じ(🏒)て(🥐)同意(yì )し(👸)が(⏰)たい。
二(èr )三((⛓)二二(èr )八)
三(🌽)(sān )四(一八一)
(🚜)子路(lù )は、先師にそういわれたの(🤽)がよほ(🏾)ど嬉しかったと見えて、それ以来(😏)、たえ(🔝)ず(💛)この詩(shī )を口ずさんで(🚂)いた(♓)。すると、先(🚷)師はいわれた。―(👐)―
「(🔓)私が何を(🧡)知っていよう。何も知って(🔭)はい(🌲)ないの(➗)だ(🤜)。だが、もし、田(📃)舎の無(🙈)知な人が私(sī )に(😡)物(👩)をたずねることがあるとして(👣)、それが本気で誠実(😇)でさえあ(🚍)れば、(➰)私は(🏂)、物事(shì )の(📬)両端をたたいて徹底(🌛)的(🖖)に教えてやり(⛳)たいと思う(🌝)。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025