○ 陳(chén )==国(⛹)名(míng )。
「安んじて幼(yòu )君(jun1 )の補(bǔ )佐を頼み、国(😵)政を(🛐)任せることが出来、重大事(🐿)に臨(lín )んで(➡)断(🔴)じて節操(⛴)を(👐)曲げ(🚯)な(👸)い人、か(💣)よ(🛅)う(🎶)な人(rén )を君子(🍽)人というのであろうか(💯)。正にかような人をこ(🍞)そ君子人というべき(👒)であろう(🚰)。」
「大軍の主(zhǔ )将で(🏦)も、それを(💨)捕(bǔ )虜に(🤰)出来ないこ(🐅)とはない(📻)。しか(🌪)し、一個の平凡(👏)人でも、(🌂)その人(🐧)の自由(💫)な意(➡)志(zhì )を奪(🧑)うこ(🦉)とは出来ない。」
舜帝(dì )には五(🐑)人の重(🐯)(chóng )臣(chén )があ(🏩)って天(👞)(tiān )下(xià )が治った。周(zhōu )の武王は、自(🔶)分に(🌋)は乱を治め(🌾)る重(chóng )臣が十人(rén )あ(📕)るといった。それに(🌞)関連(🐶)して先師が(🍨)いわれた。――
「私の(💢)足(zú )を出して見るがい(🚙)い。私(sī )の手を(👺)出し(⛴)て見るがいい(➕)。詩経に、
○ (♋)泰伯(🔑)==周の大王(たいおう)の(🤞)長子(zǐ(💒) )で、仲雍((🥫)ちゆうよ(🌈)う(📿))季歴(lì(🖥) )(きれき)の二(🎇)弟があつた(♊)が、季歴の子昌(しよう)がすぐれた人(rén )物だつたので(👝)、大王は位(wè(💵)i )を(🚁)末子季(jì )歴に譲つて昌に及ぼ(🍀)し(🔡)たい(🧤)と思(sī(🤺) )つ(👪)た。泰伯は父の意(🚫)志を察し(🔂)、弟(🏯)の仲雍と共(gòng )に国を去つて南(ná(💨)n )方にかくれた。それが極めて隱微(🚥)の間(🛏)に行われたので、人(ré(📠)n )民はそ(😲)の(🎦)噂(🐘)さえすることが(🛎)な(🖼)か(🍩)つた(🌍)のである。昌(🐒)は後(hòu )の文王、(🚏)その子(🃏)発(はつ)が(🔒)武王(wáng )である。
二一(二二六(liù ))
「先(xiān )生は、(📚)自分(🆎)(fèn )は世に用いられな(🍸)かったため(😿)に、諸(🧡)芸に習(👽)熟(🎡)した、といわ(🏥)れたことがある。」(🐀)
二(💉)〇(二(🏇)(èr )二(🔎)五(🐈)(wǔ ))
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025