「文王がなくなられた後(🕗)、文(🎬)という言葉の内容を(🚓)なす(🐩)古聖の道は、天(tiān )意によって(📦)この私に継承されているではない(🎡)か。もしその(🛵)文をほろ(🚅)ぼそ(🌮)うとす(✡)るのが天(tiān )意であるならば、何で、後の世に生れたこの私に、文に親(🌄)しむ(🤩)機(jī )会が与(🤚)(yǔ )えられよう(🏒)。文をほ(🌝)ろぼす(👠)ま(🔎)いというのが(🌦)天(🚝)意(🧔)であるか(🏳)ぎり、匡の人た(♉)ち(🌎)が、いったい私(👂)(sī )に(🦕)対して何が出来(lái )るというの(🕑)だ。」(🖨)
「大宰はよく私の(🌅)ことを(😺)知って(✌)おられる(✋)。私は若(ruò )いころ(🔢)には微賎(💻)(jiàn )な身分だったので、(🔹)つまら(🌶)ぬ仕(shì )事をいろいろと覚えこ(👩)んだものだ。しかし(🧑)、多能だから君(⏯)子(🍩)だと思わ(🗜)れたので(🚼)は赤面(miàn )する。いったい(🚇)君子(🚝)(zǐ )というものの本(běn )質が(🏎)多能(❄)と(🏕)いうこと(🕋)にあって(🏕)いいも(😞)のだろうか(🦆)。決してそ(🚡)ん(🥐)な(🐄)ことはな(🎧)い。」
か(🕢)ように解(jiě )すること(🍟)によつ(🙎)て、本(🏸)章の前段と後段と(🔚)の(🏡)関(📺)係が、は(🕠)じめ(🤕)て明瞭になるであろう。こ(💙)れは(🦓)、私(🏫)一個の見(🏮)解であるが、決して無謀な言ではな(📌)いと(💔)思(📴)う。聖人・君(🛑)子(🎀)・善(🚯)人(rén )の(📫)三語を、(🚸)単な(🎦)る人物の段階と見ただけでは、本(🧤)(běn )章の意味(🌁)が的確に捉えられない(📌)だけでなく(💷)、論語全(☝)体(tǐ )の意味が(💡)あいま(💨)いになるので(🛅)は(🔹)あ(🔁)るまいか。
「私はまだ色事を(🍞)好(🍇)むほ(🌷)ど徳を好む者を見たこと(♐)がな(🌔)い。」(🚪)
○ この章の原文は、(🗃)よほど言葉を(🅿)補つて見ないと意(📧)(yì )味が(🌔)通じない。特(🆒)に(🚼)前段と後段とは一連の孔(kǒ(🌂)ng )子(🌅)(zǐ )の言(yán )葉(yè(📄) )に(🤮)な(🍊)つ(🔗)て(🗯)居(🔩)(jū )り、その間に意味(👏)の連(lián )絡が(💿)つい(🐆)ていな(🚂)い。ま(🐋)た、(🍐)後段にお(🚟)いては周(🌵)が殷(yīn )に臣事(💃)(shì(😳) )し(🖱)たことを(🎬)理由に「至(zhì )徳」と称(chēng )讃して(🈺)ある(🦇)が、(🎳)前(💄)段に出ている武(wǔ )王は殷の紂王を(🕸)討伐した(⛓)人である(🌧)から(🎙)、文王(💅)時代(💴)(dài )に対する称讃と見(👛)る(🈷)の外はない。従つて「文(wén )王」という言葉(🐍)を(🔃)補つて訳する(🧜)こととし、且つ賢(xiá(🔏)n )臣の問題で(Ⓜ)前後を結びつけて見た。しかし(⛑)それで(🌳)も(📗)前後の連絡(luò )は不(👬)充(chō(㊗)ng )分である。というのは、文王の賢臣が武王の時代(dài )に(🚀)なる(👺)と(🚯)、武(🔠)王(wá(😘)ng )をたすけて(🤼)殷(📰)を討たせ(🤔)たこ(🖨)とに(🧞)なるからである。とにか(🚔)く(🤥)原(yuán )文に何等かの錯誤(wù )があるの(🌙)ではあ(💤)るまいか(✍)。
○ 孔子の(😐)言葉は(🏮)、(📯)平(píng )凡(⛷)らしく見える時ほ(👥)ど深(shēn )いと(💥)いう(🤣)ことを(✈)、私はこの言葉によつ(⚓)て特(tè )に痛感(gǎ(👖)n )する(🐹)。
先(xiān )師は、誰かといっしょに歌(gē )をう(🛡)たわれる場合、相(❗)手がすぐれた歌(👼)い(👺)手だと、必ずその相(⏮)手(🍷)にくりかえし歌わせてから、合(hé )唱(🐭)された。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025